Он разогнался до двадцати пяти миль в час, но быстрее ехать уже не осмеливался. Густой снег и без того почти совсем забил щетки «дворников», а транспортный поток вел себя непредсказуемо. Двадцать миль объезда! Он еще раз выругался, и в нем снова всколыхнулось тревожное ощущение того, как стремительно утекает время, остававшееся в распоряжении мальчика. Одна лишь подобная мысль заставляла его задыхаться. И одновременно в нем росла уверенность, что живым из этой поездки ему уже не вернуться.
Он включил радио, прокрутил рождественскую рекламу и нашел станцию, передававшую прогноз погоды:
– …достигает уже шести дюймов, хотя общая толщина снежного покрова в районе Денвера к ночи увеличится еще на фут. Местные полицейские власти и полиция штата настоятельно просят вас сегодня не выводить машины из гаражей, если в этом нет чрезвычайной необходимости, и предупреждает, что большинство дорог на горных перевалах уже закрыто. Так что лучше оставайтесь дома, подбирайте правильную мазь для своих лыж и не переключайтесь со своей любимой радиостанции…
– Спасибо за совет, мамочка, – мрачно сказал Холлоран и резким щелчком выключил радио.
Глава 46 Уэнди
Глава 46
Уэнди
Около полудня, когда Дэнни отправился в туалет, Уэнди достала из-под подушки завернутый в полотенце нож, переложила его в карман халата и подошла к двери ванной комнаты.
– Дэнни!
– Что?
– Я хочу спуститься вниз и приготовить нам обед. Хорошо?
– Ладно. Ты хочешь, чтобы я тоже спустился?
– Нет. Я все принесу наверх. Как насчет супа и омлета с сыром?
– Годится.
Она в нерешительности постояла еще немного рядом с дверью ванной.
– Дэнни, ты уверен, что все в порядке?
– Да, – ответил он. – Только будь осторожна.
– Где твой отец? Ты знаешь?
Он ответил странным, невыразительным голосом:
– Нет. Но это не страшно.