Светлый фон

Мать обошла всех и поцеловала. Родив стольких детей, она сохранила изумительную, неповторимую красоту. Все как обычно, стандартное клише; однако это поистине замечательная женщина, ведь она решилась выйти замуж за их отца. Уродство не затуманило ей взгляда.

И папа их тут же. На работу пока рано, поэтому он просто стоит рядом, внимательно осматривает всех по очереди, похлопывает по плечу, целует, что-то говорит. «Веселый, умный, любящий – идеальный отец. Так что ж неправильного в этой картинке? Этот мужчина – Ольяду. У него нет глаз. Вместо одного глаза у него серебристые металлические сферы с двумя линзами, в другом – компьютерный разъем. Дети как будто бы ничего не замечают. Я же к такому зрелищу еще не привыкла».

– Валентина, – вдруг заметил он.

– Нам надо поговорить, – сказала она.

Он провел ее в комнату. Представил жене, Жаклин. Кожа у нее настолько темная, что отливает голубизной, украшение лица – смеющиеся глаза, прекрасная широкая улыбка, которая словно согревала. Жаклин просто излучала радушие и дружелюбие. Она принесла лимонад, прямо со льда – бутылка сразу запотела на утреннем солнышке, – а затем попыталась тихонько выскользнуть из комнаты.

– Вы можете остаться, – сказала ей Валентина. – У нас никаких секретов нет.

Но Жаклин отказалась. Ее ждет кое-какая работа, объяснила она. И ушла.

– Я давно хотел встретиться с вами, – сказал Ольяду.

– Были какие-то сложности? – поинтересовалась Валентина.

– Вы были заняты.

– У меня здесь никакой работы нет.

– Вы помогаете Эндрю.

– Так или иначе, наконец-то мы встретились. Я много слышала о тебе, Ольяду. Или ты предпочитаешь, чтобы тебя называли твоим настоящим именем – Лауро?

– В Милагре имя тебе дают люди. Когда-то меня звали Сул. Это сокращение от моего второго имени – Сулеймано.

– В честь царя Соломона[28].

– Но после того как я потерял глаза, я стал Ольяду – раз и навсегда.

– «Тот, за кем следят»?

– Да, «ольяду» можно перевести и так, это причастие прошедшего времени от глагола «ольяр», но в данном случае это имя означает «человек с глазами».

– Стало быть, так тебя зовут.

– Моя жена зовет меня Лауро, – ответил он. – А дети – отцом.