– Сюда нельзя.
Крис предъявил удостоверение.
– Мне нужно кое-кого навестить. Что происходит?
– О, – сержант сменил тон и заговорил более примирительно. Он убрал пистолет в кобуру. – Простите, сэр. По вашей машине я не понял, кто вы.
– Не волнуйтесь, – Крис выдавил терпеливую улыбку. – Легко было ошибиться. Машина принадлежит моей жене. Для нее этот автомобиль много значит. Так что происходит?
– Наркоманы, сэр. Те, что сидят на эдже. Несколько местных хулиганов плохо себя ведут. Торгуют за пределами Брундтланда, распространяют в Кенсингтоне. Ошиваются у школ и тому подобное. – Сержант состроил гримасу в свете фонаря и покачал головой. – Причем не первый раз. Мы предупреждали общественных лидеров, а это следующий шаг. В подобных случаях у нас инструкция – оказывать давление. Ну, вы знаете, как это делается, сэр. Выносим пару дверей, раскраиваем пару черепушек. Другого эти варвары не понимают.
– Это да. Послушайте, мне необходимо попасть на пятый этаж и повидаться с тестем. Дело срочное. Можно что-то сделать?
Полицейский колебался. Крис снова включил улыбку. Осторожно запустил руку в карман, который находился гораздо выше, чем пистолет.
– Понимаю, что сейчас вам меньше всего нужны дополнительные неприятности, но дело важное. Я был бы вам очень благодарен.
Свет фонарика играл бликами на плотном пластике и голографическом логотипе «Шорн и партнеры» на передней стороне карточки. Бумажник распирало от толстой пачки купюр. Сержант смотрел на кошелек так, словно боялся, что он упадет.
– Пятый этаж? – спросил он.
– Все верно.
– Одну минуту, сэр. – Полицейский достал телефон, нажал кнопку, и тот ожил. – Гарри? Ты там? Слушай, на пятом мы работаем? Нет? А какой ближе всего? Хорошо. Спасибо.
Он убрал телефон. Крис передал ему деньги.
– Там вполне безопасно, сэр, можете подниматься. Мои люди сопроводят вас, на всякий случай, чтобы удостовериться. – Он неуклюже свернул купюры в ладони: было ясно, что ему не хватает практики. Затем перевел взгляд назад, на «Лендровер». – Жена пойдет с вами?
– Да. По правде, ей куда нужнее, чем мне.
Их эскорт состоял из двух мужчин в форме, бронежилетах и шлемах, вооружены они были помповыми ружьями и пистолетами в кобуре на поясе. Когда назвали их имена, ребята резво выскочили из резервного фургона. Один был белым, второй черным. Оба – юнцы, наверняка еще даже бриться не начали. Они прикрывали друг друга и выглядывали на новый пролет лестничной клетки энергично и сосредоточенно – будь постарше, могли бы произвести впечатление профессионалов. Пару раз они улыбнулись друг другу. Белый парень беспрестанно жевал жвачку, а черный, судя по всему, бормотал под нос какой-то рэперский речитатив. Похоже, оба ловили кайф. Когда их процессия достигла пятого этажа, Крис дал каждому по пятидесятифунтовой банкноте, и ребята с топотом помчались вниз по лестнице – выучку и осторожность, которую они демонстрировали, идя наверх, как ветром сдуло.