Следующим утром, он проснулся довольно рано. Переодевшись, вспыхнув магией в мантию, Том сделал зарядку и уже собирался пройтись по дворцу, когда в дверь тихо постучали, и через мгновение в проеме показалась голова человека. На вид ему было лет сорок, с проницательными глазами и тяжелым лицом.
— Ваша Светлость? — тихо сказал мужчина, но увидев, как скривился Том, чуть сменил тон. — Сер, Его Императорское Величество, приглашает вас на завтрак, в тритий обеденный зал северного крыла.
— Э, да, да конечно, — растерялся Том, — подождите меня за дверью.
Подождав пока мужчина закроет за собой дверь, Томас вспыхнул пламенем. Создав из своих растрепанных волос тонкую косу, он перебросил ее через плечо, посмотрел в зеркало. Белая майка, поверх которой бежевый открытый жилет и такого же цвета шелковые штаны.
— Как девка на выданье! — сплюнул Том и вышел за дверь.
Мужчина, ждал его в коридоре. Увидев, как граф Тар вышел из спальни, он, удовлетворенно хмыкнув, глядя на его одежду, медленно пошел вперед.
— И часто Император завтракает со своими гостями? — нарушил тишину Том.
— Никогда, — без эмоций ответил мужчина.
— Тогда почему он решил позавтракать со мной? — опешил Том. Но на этот вопрос мужчина не ответил.
Пройдя еще несколько коридоров и залов, он остановился перед большими двойными дверьми.
— Мистер Блейкс, — повернулся к нему мужчина. — Его Императорское Величество, как вы наверняка знаете, не здоров. Я бы даже сказал, болен. Его лицо, как и любая часть тела, закрыта тканью, и я бы просил вас не докучать ему.
— Это не я попросил позавтракать с ним, — ошарашено сказал Том, но увидев выражение лица сопровождающего, тут же ответил. — Хорошо, я понял.
Укоризненно посмотрев на молодого графа, мужчина поправил ему воротник жилета и, открыв двери, отошел в сторонку. Глубоко вздохнув, Томас переступил порог.
Тритий обеденный зал, северного крыла, находился под стеклянным, распыляющем свет, куполом, и имел нежно-желтые цвета, в центре которого стоял длинный бежевый стол.
На удивление Тома, Император сидел не во главе стола, а слева от оного места. Сделав несколько шагов в его сторону, к Тому тут же подоспел слуга и, проводив к столу, отодвинул стул напротив Его Императорского Величества. Чувствуя себя не в своей тарелке, Томас сел за стол и уставился куда-то в сторону. Слуга поклонился Императору и, не поворачиваясь спиной, отошел в сторону. Следом в открывшиеся за спиной Тома двери, начала входить прислуга с подносами. Разложив завтрак на столе, они, так же как и первый слуга поклонились и, сделав несколько шагов спиной, развернулись, покидая зал. Повисла напряженная тишина. Томас чувствовал, как Император сканирует его глазами, но посмотреть сам не решался. Повернувшись к застывшему слуге, Император сделал мимолетное движение головой, и тот еще раз поклонившись, вышел за дверь.