По-из подталкивал Любу к Сато, который сидел, скрестив ноги, и держал на ладони луковицу.
Люба сопротивлялась, и это стоило ей страшного напряжения нервов.
И в этот момент неожиданно для остальных Не-свелю сделала несколько быстрых шагов, наклонилась, схватила луковицу с ладони Сато, но тот успел сжать пальцы, и красавица осталась ни с чем.
Сато засмеялся еще веселее.
Как раз в это время Люба наконец-то поддалась напору По-иза и, потеряв равновесие, упала на колени перед японцем.
— Поздно, — сказал Сато, схватив с земли третью луковицу и водя ею перед носом переводчицы.
Этого По-из не выдержал. Он стал вырывать луковицу из руки Сато, и тот резко рванул луковицу к себе, По-из потерял равновесие и свалился на камни и Любу.
И тогда капитан, забыв о том, что ранен, бросился вперед, чтобы скрутить Сато. На бегу он кричал:
— Ут-пя, Ут-бе-бе, за мной!
Но те промедлили и дали возможность Сато отпрыгнуть назад, выхватить из-за пояса нож и остановиться, широко расставив ноги.
— Ну что же, — прошипел он, и По-из, сидя на земле, послушно переводил, потому что в этом заключался его главный долг перед человечеством. — Иди сюда, старая змея! Иди, я тебя еще мало порезал!
Тут Сато увидел, что двое других мужчин тоже надвигаются на него, нерешительно, но надвигаются.
— А вы, — крикнул он им, — два шага назад! Ну!
Ут-пя и Ут-бе-бе от неожиданного оклика остановились.
Теперь у Сато был только один противник. Капитан.
И капитан понял, что его бой проигран. Он повернулся спиной к Сато и ушел в пещеру.
* * *
В отсутствие капитана его роль попыталась сыграть умудренная Не-лю, для чего она обратилась к Сато с длинной речью, в которой выражала ему свое сдержанное недовольство его поведением. Она попыталась довести до сознания Сато простую истину: чтобы тебя уважали, ты должен уважать окружающих.