Наконец у Питера кончилось терпение. Он вышел из палатки и быстро пошел через расположение части. Нужно только придумать повод, зачем он пришел. Если повезет, они позволят ему войти, и он получит шанс понять, что они собрались делать.
Он зря беспокоился. Когда он подходил, распахнулась дверь, и вышел майор Хеннеман, адъютант полковника. Подтянутый, с жесткой щеткой светлых волос на голове и слегка кривыми зубами, которые можно было увидеть лишь тогда, когда он улыбается. Чего он никогда не делал.
– Джексон. Я как раз за тобой идти хотел. Заходи.
Питер вошел внутрь палатки, немного задержавшись в дверях, чтобы глаза приспособились. За широким столом сидели все старшие офицеры – майоры Льюис и Купер, капитаны Рич, Перес и Чайлдс и полковник Апгар, командир тактической группы. И еще один.
– Привет, Питер.
Алиша.
– Я нашла два входа, здесь и здесь.
Алиша стояла над картой, разложенной на столе. ГЕОЛОГИЧЕСКАЯ СЛУЖБА США, ЮГ НЬЮ-МЕКСИКО. Рядом лежала карта поменьше, выцветшая от времени. УПРАВЛЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ ПАРКОВ, ПЕЩЕРЫ КАРЛСБАД.
– Основной вход в пещеру шириной метров триста. Мы никак не сможем завалить его, даже самым крупным из наших ВУ, да и местность вокруг слишком гористая, чтобы туда хлопушку затащить.
– И что ты предлагаешь? – спросил Апгар.
– Мы заблокируем его.
Она снова показала на карту.
– Я проверила другой вход, в четверти мили оттуда. Старая шахта с подъемником. Мартинес должен быть где-то между этими двумя входами. Мы взорвем заряд Н2 у главного входа, внутри тоннеля, ведущего в шахту. Это вынудит его идти к подъемнику, а там на выходе его будет ждать один человек.
– Один человек, – повторил Апгар. – В смысле ты.
Алиша кивнула.
Полковник откинулся на спинку кресла. Все ждали.
– Не пойми меня неправильно, лейтенант. Я знаю, на что ты способна. Все мы знаем. Но если дело пойдет, как в Неваде, то мне кажется, что это дорога в один конец.
– Любой другой просто будет мне мешать.
Апгар скептически нахмурился.