– Окей, похоже, она поверила.
Сара поглядела на часы:
– У тебя есть час, Билл, прежде чем придет твоя жена. Предлагаю тебе сказать все начистоту и просить прощения.
Билл был в ужасе.
– Что вы собираетесь сделать?
– Меньше того, что ты заслужил.
27
Калеб строил курятник, когда увидел идущего по пыльной дороге человека. Дело было к вечеру, Пим и Тео отдыхали в доме.
– Дым увидел, – сказал человек. У него было доброжелательное морщинистое лицо и густая борода. На голове надета соломенная шляпа, штаны крепились на подтяжках.
– Раз уж мы теперь соседи, надо бы познакомиться. Фил Тэйтум меня зовут.
– Калеб Джексон.
Они пожали друг другу руки.
– Мы живем по другую сторону гребня. Чуть раньше сюда перебрались, чем остальные. Живу вместе с Дориен, женой. Парень наш уже вырос и теперь свой дом строит, рядом с Бандерой. Джексон, говоришь?
– Точно. Он мой отец.
– Будь я проклят. И что ты здесь забыл?
– Наверное, то же самое, что все. Обосноваться.
Калеб снял перчатки.
– Заходите, с моими познакомитесь.
Пим сидела в кресле у остывшего очага с Тео на коленях и показывала ему картинки в книжке.
– Пим, – сказал Калеб, одновременно дублируя слова на языке жестов. – Это мистер Тэйтум, наш сосед.