Настала пауза, але той, хто назвався Штуленцем, не поклав трубку. Він чекав. І Галей, не давши мовчанці затягнутися, по-лакейськи вишколено промовив:
— Я перекажу ваше прохання економці. Не турбуйтеся, мосьє, все буде гаразд.
— У мене все, Беккере! — гримнула трубка, ї почулися короткі гудки.
Галей підійшов до чоловіка, який стояв під стіною, тихо скомандував:
— Руки за спину! Вперед, до кімнати, і не оглядайся!
Перше, що привернуло увагу Галея в кімнаті садівника, — почата пачка цигарок на столі.
Він вийняв одну, понюхав.
— У цьому домі, Беккере, дивні порядки: слуга-садівник має привілей обкурювати димом господаря, — посміхнувся Галей. — Дайте мені вогню, зіпсую і я цигарку.
Німець проковтнув слину, однак зовні він тримався, не показував переляку.
— Сірники біля вас, на столі.
— Які сірники?.. Не будьте дурнем. Невже не розумієте, що мене цікавить ваша запальничка. — Галей постукав пістолетом об стіл. — Скоріше, Беккере, скоріше, нам ніколи розводити балачки. Ситуація занадто слизька, щоб грати у піжмурки. Або ви будете відразу ж відповідати на мої запитання, або… Ви не велика цяця, я також, нам один з одним нема чого панькатися. Запальничку!
Його слова подіяли на Беккера, німець швидко відповів:
— Візьміть у шафці біля ліжка.
Блискуча іграшка на долоні Галея здавалася випадковим і недоречним предметом. Він нею клацнув, дмухнув на вогник, клацнув ще раз і поклав у кишеню, промовивши:
— Штукарі ви, німці, завжди щось придумаєте. Вчора у холі ви мене цією запальничкою сфотографували. Плівку вже проявили?
— Ні, плівку не виймав.
— Так-от, мосьє Буардьє, чи пак Беккер. У мене немає жодного бажання пускати в хід пістолет. Все залежатиме тільки від вас. Із фотоапаратом ми покінчили. Підемо далі. Що ви можете сказати про Штуленца? Так він мені відрекомендувався по телефону.
— Штуленц — оперативний референт відділу В-У1 імперської служби безпеки…
— Чекайте, чекайте! Чим займається відділ В-У1, які його функції?
— Наукові та технічні проблеми, винаходи, патенти і таке інше. Дозвольте опустити руки?