CRA
KRA
– Четвертая буква тебе показалась ошибочно написанной «Р». Это понятно, ведь мы больше не пользуемся «F», которая читается как «эф». Вместо нее у нас «фи», которая пришла в кириллицу из греческого.
CRAF
KRAФ
– Следующие две буквы – «Т» и «С», хотя в англише это сочетание звуков мы для удобства записываем одной буквой.
CRAFTS
KRАФЦ
– Следующие три в англише и старом английском снова совпадают.
CRAFTSMAN
KRАФЦМAN
– «Крафтсман», – прочитал Белед нижнюю строчку. – А что это за «эр» на конце?
CRAFTSMAN®
– Когда «эр» обведена в кружок, это уже не буква, а символ, обозначающий зарегистрированный товарный знак. Был такой пять тысяч лет назад.
Примерно на середине этой лекции по сравнительной орфографии глаза Арианы загорелись, а ближе к концу она даже зажала рот рукой, чтобы не вскрикнуть.
– Я видела такие в Эпосе! – не выдержала она наконец. – Посадка «Нового Кэйрда» на «Имир». Вячеслав пошел сбивать лед со стыковочного узла. У него была точно такая же лопата.
– То есть вы хотите сказать… – начала Кэт-два, обращаясь к Доку.
– Я хочу сказать, что этот черенок – сам по себе артефакт пятитысячелетней давности, который можно продать на Колыбели за баснословную сумму. – Док поднял палку, стряхнул грязь с острого конца; Ариана сделала снимок и нажала «отправить» на планшете. – Его выкинули, потому что для владельцев он бесполезен. Таких черенков в Берингии можно настрогать сколько угодно: достаточно срубить дерево.
– Что это за люди, для которых железо на вес золота, а пятитысячелетние артефакты – мусор? – спросила Кэт-два.
Продолжить мысль ей помешал резкий писк, который раздался у всех сразу.