— Нда, и что теперь с этим делать? — спросила она.
— Могу собрать, — подал голос Лан. — Я разобрался в плетении. Часть его матрицы еще на месте.
— Тогда сам и оденешь, — рыкнул Клесс.
Через полчаса мы были более-менее собраны. Хотя наслушались мы с Эйлиз за выбранные «тряпки». Последние вовсе не оправдывали такого пренебрежительного наименования.
Спустя некоторое время все были готовы и к нам в комнату, куда мы ранее были выдворены ожидать, вошли Клесс и Лан. Я небольшой знаток около порнографических нарядов для мужчин, но данная одежда незримо подчеркивала достоинства во всех смыслах. Полупрозрачность оставляла простор для воображения. Сам эффект такой проницаемости ткани особенно был виден в движении.
Мы обе откровенно пялились. Не то чтобы такое зрелище было тем, чем можно меня удивить. Немного странным казалось нечто другое: само созерцание двух симпатичных мужиков в несколько бабьих (по моим меркам) нарядах не вызывало ожидаемого отторжения… А вызывало желания несколько другого рода.
— А что, хороши, — протянула Эйлиз. — Может себе оставим?
Клесс выразительно посмотрел в нашу сторону.
— Нет уж, на продажу так на продажу.
Все надели накидки и двинулись к выходу. Незачем лишний раз тревожить сердце пожилой женщины. Ключи мы сдали сидевшей на выходе девушке, что обычно прибирала в комнатах.
* * *
Без особых проблем добрались до нового места жительства. То был постоялый двор на три десятка комнат с общей залой на первом этаже. Женщина средних лет пропустила внутрь сразу после оплаты за проживание. Комнаты для торговцев находились на втором этаже. Для товара и рабов были отведены подвал и полуподвал. Нам досталась небольшая, но светлая и чистая комната. В одном углу стояла кровать, в другом стол со стулом. Освещалось все магическим светляком.
— А что с твоими волосами делать? — поинтересовалась я у Лана, как только дверь закрылась за нами.
— А что с ними делать? — повел бровью вампир, стягивая шнурок с хвоста.
Грива, рассыпавшаяся по плечам, стремительно темнела.
— Ого, как, — только и сказала я, стараясь держать себя в руках, чтобы не подойти и не запустить руки в это блестящее великолепие.
— Таким я тебе нравлюсь больше? — раздался тихий шепот.
На меня с лица Лана насмешливо синими глазами смотрела его вторая ипостась. И тут до меня дошло главное: ни один мускул на его лице не дрогнул в то время, когда я услышала вопрос. Брюнет, увидев мою реакцию, улыбнулся еще шире. Проходной двор, а не голова.
— Отлично, — резюмировала Эйлиз. — Теперь ваша задача на торгах произвести впечатление на покупателя и, желательно, такое, чтобы он захотел познакомиться с вами поближе, не откладывая. Сидеть тут месяц в ожидании, когда вас допустят к «телу» нам совсем не улыбается.