— Надо посмотреть, что там за штука производит этот звук. Давайте, помогите мне открыть крышку.
— Да? А если ударит шикарная молния и поджарит мою бедную задницу?
Томас уперся ладонями в крышку.
— Придётся рискнуть! Ну, поднажали!
— Он прав, — согласилась Тереза и тоже уперлась руками в крышку.
За ней то же самое сделала Бренда, а затем и Хорхе.
— Только наполовину, — предупредил Томас. — Готовы?
Услышав дружное «угу», он скомандовал:
— Раз... два... три!
Они все разом толкнули, и оказалось, что сила есть — ума не надо. Крышка откинулась и грохнулась о землю — контейнер снова был полностью открыт. На них обрушился шквал летящей почти горизонтально воды.
Томас перегнулся через край ящика и разинул рот: всего лишь футах в тридцати над землёй зависло
Томас бросил взгляд на часы как раз в тот момент, когда на них высветилась последняя секунда. Юноша вновь перевёл глаза на планолёт.
Айсберг приземлился на клешневидные посадочные опоры, и в его металлическом днище начала открываться массивная дверь в грузовой отсек.
ГЛАВА 61
ГЛАВА 61
Всё ясно — больше терять время нельзя. Вопросы, страхи, перебранки — отставить. Настала пора действовать.
— За мной! — выкрикнул Томас, выпрыгивая из контейнера, схватил Бренду за руку и потащил за собой. Поскользнулся, шмякнулся прямо в грязь лицом, но тут же оттолкнулся руками, и, отплёвываясь и отирая с глаз липкую гадость, поднялся на ноги. Дождь превратился в потоп, гром грохотал со всех сторон, вспышки молний освещали всё вокруг зловещим мертвенным светом.
Хорхе и Тереза с помощью Бренды тоже выбрались из ящика. Томас посмотрел на Айсберг. Тот стоял футах в пятнадцати от их контейнера, огромный люк в трюм был теперь полностью отворён, из него лился тёплый свет. Внутри виднелись контуры каких-то фигур — стояли, ждали, сжимая в руках пистолеты. Они явно не собирались выходить наружу и помогать кому-либо достичь Мирной Гавани. Настоящей Мирной Гавани.
— Бежим! — завопил он и сорвался с места, держа нож наготове — на случай, если кто-то из лампоносов жив и собирается напасть.