– Я слышал о вашей новой книге,– сообщил Сёма,– которая будет издана под названием «АЭРАЦИЯ ВОДЫ».
Михаилу понравилось новое название. Он бы и сам со временем пришел к нему. По телу прошла тёплая волна от известия о будущей книге. Его мучило смешение реальности и нереальности.
– Приятно, что кому-то известно о ненаписанной еще книге,– удивился Михаил, поделившись своими впечатлениями.
– Всякое бывает,– ответил Семён Михайлович. – Я расскажу не выдуманную историю. В детстве, когда был маленьким, я знал, что мой отец вместе с сослуживцами увлекается спиритизмом. Однажды, во время одного из сеансов, проходивших в нашем доме, из шкафа выпала книга. На раскрывшейся страницы, участники сборища обнаружили лежащее послание. Никто из присутствующих офицеров не владел языком, на котором писалось письмо. Вспомнили, о сидящем на кухне денщике отца и второпях позвали его, надеясь, что тот прояснит обстановку. Кавказец увидел каракули бабушки, написанные на родном языке, побледнел и сказал, что бабушка, живущая в далёком ауле, хоть и не владела письмом, шлет ему проклятие за пьянство, разгульный образ жизни и беспорядочные связи с женщинами.
– Всякое бывает,– повторил Михаил, вспомнив сказку Вьясы о путешествии в город трёх принцев, собирающихся обследовать замок,двое из которых не были рождены, а третий еще не зачат. Их поход оканчивался утверждением, что только глупцы думают, что не построенные замки не разрушаются.
До знакомства с творениями Вьясы, Михаил верил, что не построенный мир, не может быть разрушен. При подключении разума, нереальные события становятся реальными. Оставив в стороне приключения принцев и письмо бабушки из горного аула, Михаил вернулся к тому, что его волновало, то есть к разговору о ненаписанной монографии, ее объёму и содержанию. Благодаря редкостному везению и встрече со знающим специалистом, грех было не воспользоваться возможностью исправить и дополнить некоторые разделы будущей книги. Он стал делиться своими задумками, но, по вытянутому лицу собеседника, быстро понял, как далёк Сема от его проблем. Шефу, остававшемуся великолепным рассказчиком, не терпелось поведать свои истории, а не вдаваться в чужие проблемы.
– Не забудьте в списке литературы новой книги, сослаться на мои труды. Хорошо также поместить на одной из страниц мою фотографию. Помню, сколько усилий потребовалось мне, чтобы поместить в учебнике для студентов портрет моего учителя. Вначале, мое желание у редактора издательства вызвало энергичный протест. Какое значение имеет фотография для раскрытия темы? – раздраженно спрашивал он, – что символизирует лик?