Однако когда открыватель мотории поздно ночью спешил к ней на встречу, его убили. И искиры в этом, похоже, действительно не замешаны – совершенно не в их пользу было бы уничтожение союзника, который обещал передать важную информацию и не успел этого сделать.
Но здесь была другая заинтересованная сторона.
Правительство Риерты.
Все же их тайная служба отнюдь не дураки, и до них наверняка дошла информация о пособничестве Хенстриджа Империи. Это самое логичное объяснение. Их сил с лихвой хватило бы, чтобы провернуть убийство, как и избавиться от меня, стоило мне покинуть Хервингемм «в интересах Хенстриджа». Я был помехой, так что получил «Якорь» в вещмешок и отправился в Гнездо.
Что же касается убитого полицейского рядом с трупом ученого, здесь, скорее всего, уже поработали люди Сайл, наткнувшись на коппера вместо направлявшегося к ним информатора.
Окончательную правду об этом эпизоде знает лишь искирка, но не думаю, что стоит разыскивать ее для того, чтобы спросить…
Следующим утром, потеряв несколько часов на пересадках, меняя одно тихоходное маршрутное судно на другое, я скатался к Кроуфорду. Однако попрощаться не получилось. Дверь в его развалюху оказалась заперта. Я знал, где он прячет ключ, но открывать не стал. Капрал так и не вернулся и пропадал либо в доме повстанцев, либо в каком-нибудь притоне, где щедро делятся серым порошком.
Я написал ему записку, сунул под дверь.
Оставались еще люди, которым следовало сказать «до свидания».
По счастью, я обзавелся высокими резиновыми сапогами, на несколько размеров больше, чем требовалось, так что в них легко помещалась нога в обуви. В полузатопленных районах Верхнего, когда мостки заливало, они настоящее спасение.
Я шлепал по воде, чуть досадуя, что давно уже не мальчишка. Детям этот бардак на улицах по душе, и половина юных жителей квартала устроили гонки самодельных парусных корабликов, подбадривая их и вопя во все горло.
На отрезке, ведущем к «Кувшинке», навалили бесконечное число мешков с песком. Они сдерживали воду и давали спокойно идти, а не плыть. Троица моих знакомых, что сторожили подступы к обители Мосса, торчала возле того же крыльца, разве что одетые потеплее, а тот, что был самым крупным, с рожей гориллы, сменил мятый цилиндр на шерстяную айви.
Меня они встретили не сказать что с радостью. Никто из акул не лучился дружелюбием. Но и мешать не стали. Просто сделали вид, что я пустое место. Тень прыгала за их спинами, напоминая, чтобы я не расслаблялся, и от этого у меня во рту появился еловый привкус.
Дверь в «Кувшинку» была не заперта, Жак отсутствовал, так что я не стал скромно топтаться на пороге, ожидая, когда объявят о моем появлении, и сразу прошел в зал, на ходу прихватив свежую газету, лежащую на столике возле старого, чуть потемневшего зеркала.