Светлый фон

– Но патрон должен узнать немедленно…

– А этот тоже должен все знать, идиот? – оборвал его Джо, кивнув на геолога. – Это наш смертельный враг! Убирайся! – добавил он, вынимая из кобуры револьвер. – Боюсь, как бы с вами не произошел несчастный случай, – продолжил он с кривой улыбкой. – Теперь вы знаете слишком много!

– Даже если бы я ничего и не понял, ваши последние слова все объяснили, – спокойно ответил Лапрад. – Итак, мисс Хендерсон держали в заключении? Я подозревал это, теперь знаю точно.

– Вот только это тебе уже ничего не даст, потому что…

Ребром левой ладони Тераи ударил его по руке, сжимавшей револьвер. Раздался выстрел, пуля отрикошетировала от металлических стен. В тот же миг правый кулак Лапрада со всего размаха въехал Джо в солнечное сплетение. Охранник согнулся пополам, вновь разогнулся после левого апперкота в подбородок и рухнул на пол. Тераи подобрал револьвер, вырубил громилу ударом рукоятки по голове и прислушался. Все было тихо. Ни торопливых шагов, ни звонков сигнализации.

«Отличное изобретение – эти звуконепроницаемые перегородки!» – подумал Лапрад.

Из здания он вышел без малейших препятствий.

 

Поймав на улице такси, Тераи попросил довезти его до гостиницы. Что делать дальше, он не знал. Созвать журналистов и рассказать правду об Эльдорадо? Теперь, когда Стелла сбежала, он мог бросить Хендерсону вызов, потребовав показать ее представителям прессы, и… Нет. Единственное, чего он добьется, – это начала открытой войны на территории врага, тогда как ни ВБК, ни здравомыслящие члены правительства к этому еще не готовы. Собрав вещи, он отправился в аэропорт и первым же самолетом вылетел в Техас, на космодром «Астра», немного удивленный тем, что никто его не преследует.

«Таароа» высился на взлетной площадке. Подписав бумаги, Тераи направился к звездолету. У входного трапа стоял человек в униформе капитана космического флота Конфедерации, с любопытством разглядывая изображенную на корпусе эмблему: атолл с пальмами, герб Океанической республики. Заслышав шаги, он обернулся:

– Тераи Лапрад! А я все не мог понять, что здесь понадобилось кораблю Океании! У вас что, мало своих астропортов и вы загромождаете наши?

Лукавая улыбка никак не вязалась с агрессивностью его слов.

– Джек Сильвер! Сколько же мы не виделись?

– Лет десять? Двенадцать? Последний раз это было у тебя, в Торонто, еще до того…

– …До того, как эти свиньи все там сожгли! Да, прошло уж двенадцать лет.

– И чем ты занимался с тех пор?

– Геологической разведкой. Попутно сколотил состояние.

– Где именно?

– На Эльдорадо.