Светлый фон
очень плохо очень плохо

— Все ли хорошо у господина? — Привела хозяина девушка. Теперь мне было понятна его улыбающаяся морда, с которой он меня встретил. — Может, ещё что-то надо? Госпожа, Вам ничего не требуется?

— Да, надо. — Я дождался, когда служанка выйдет из комнаты. — Можешь найти мне повозку?

— Конечно! — Кажется, его харя сейчас треснет от улыбки. — У меня кум продаёт отличную повозку, всего за сто золотых!

— Вот и хорошо. — Расплылся теперь и я в улыбке. — Он же сделает мне скидку?

— Конечно! — Обрадовался этот тип, явно мысленно уже подсчитывая барышни, что срубит с лоха в моём лице. — Я с ним поговорю, скидка будет хорошей, не меньше пяти золотых.

Ну-ну.

— Тогда завтра к обеду повозка должна быть тут. — И махнул рукой, выгоняя его из комнаты. — Свободен.

— Хорошая повозка на кожаных рессорах стоит полторы сотни, а тебе предлагают за сто. Обманут же.

— Обманут, знаю. — И обернулся к девочке. — Не верти головой, ешь давай.

— Голос меня зовёт. — Теперь она была не вдохновленной, а озадаченной. — Но я его не понимаю.

— Он говорит, что надо слушаться меня! Голос, подтверди!

— Точно, пусть слушается. — Поддержал меня граф. И заржал, как всегда.

— Вот видишь. — Заметил я, едва не засмеявшись сам, глядя на ошарашенное лицо Наталины. Чуть всю игру себе же не поломал. — Он подтвердил. Если что, я тебе переведу, чего он говорит.

— А почему он смеётся? — Озадачилась девочка.

— Радуется, что ты теперь будешь меня слушаться. — Уточнил я «перевод». — Ты ешь нормально, не оставляй ничего. — Вчера у неё едва мясо отобрал, а сегодня сидит, клюёт по крошкам. Ей надо жрать, как не в себя, а она выделывается. — Поешь, и спать ложись.

А я помедитирую. Надо бы свои лечилки на запястьях заправить.

Глава 3

Глава 3