- Надо. Иди к Олне, она о тебе позаботится.
Пес напоследок лизнул хозяйку в щеку и отошел в сторону. Алиса распрямилась.
- Олна, - она нашла глазами в толпе желтое платье, - пригляди за ним.
- Не бойся, - отозвалась подруга. – Я его не оставлю. Возвращайся быстрее.
- Возвращайся? – раздалось из толпы. – Можешь попрощаться со своей подружкой.
И над поляной раздался торжествующий смех. Алиса закусила губу.
- Савори Элси, наклони голову, - повторила леди Дита.
И Алиса послушно склонилась перед ней. Все повторилось – краткий миг касания, едва слышное заклятье, и ее шею обвил ошейник. Мир вокруг померк, словно из него почти полностью убрали краски и запахи.
- Боже, - прошептала Алиса, - какая же я идиотка! Почему я не позвала леди Йоли, пока эта дрянь не оказалась на моей шее? Почему?
И она обхватила блокиратор ладонью, пытаясь оттянуть его, словно тот мешал дышать.
- Вперед, - приказал мастер Пур, легонько подталкивая девушку меж лопаток.
- Я все равно права!
- Права она, - наставник хмыкнул. – Иди уже, карцер быстро таких правых исправляет.
Алиса распрямила спину, гордо вскинула голову, оглядела торжествующую толпу и пошла вперед.
Глава 23. Карцер