— Да, это из-за Ирэн. Ну и плевать на него.
Берта привела его в лабораторию, Фрэнк поразился, как за короткое время здесь появилось самое совершенное оборудование. У дальней стены Фрэнк увидел высокий стеклянный шкаф, в котором происходила какая-то странная реакция — в воздухе висел голубоватая, прозрачная пирамидка, которая вращаясь, испускала ярко-белые лучи. «Откуда Берта взяла столько оборудования? И эту странную штуковину?» — подумал Фрэнк. Берта подошла к компьютеру и стала быстро стучать по клавишам, внося информацию.
— Фрэнк, это потрясающе. Через пару часов все будет готово, — сказала она радостно.
* * *
— И кого ждём? — спросил Док.
— Моих новых друзей, — объяснил Фрэнк. — Ещё будет пять человек.
— Новых? А что со старыми не справимся? — насмешливо проронил Боб, оглядев группу собравшихся на дворе виллы Фрэнка в количество дюжины.
— Боб, я же не знал, что вы все живы, — объяснил спокойно Фрэнк. — Все, что у меня было, так помощь Стива Андерса и Гилмора Риверы. И их ребят. Кому я мог доверять. И пожалуйста, встретьте их не с такими кислыми рожами.
На шоссе лихо мчались три машины. «Странно, чья третья тачка?» — подумал Фрэнк. Или Стив захватил кого-то ещё?
Когда тачки остановились, Фрэнк увидел вместе со Стивом, Гилмором и ещё троих парней. И мощную фигуру Бутчера Фишера. Фрэнк подошёл к ним, пожал руки и сказал Бутчеру с улыбкой:
— Для тебя работы не будет. Извини.
— А я не для работы приехал, — ответил он. — А для удовольствия. Хочу тебе помочь.
Фрэнк лишь улыбнулся.
— Хорошо. Теперь посмотрим, что мы имеем, — сказал он, оглядывая в бинокль крыши домов. — Да уж. Подготовились отлично.
По мере приближения к заводу, производящему роботов, количество снайперов увеличивалось в несколько раз. Это больше походило на отряды спецназа, чем на одиночек-снайперов.
— Мы даже проехать не сможем. Они подстрелят нас, — сказал Док с досадой. — Что делать будем?
— Не волнуйся, что-нибудь придумаем, — сказал Фрэнк. — Так, со мной пойдут пятеро: Боб, Шон, Майк, Стив и Курт. Действуем молниеносно. Ставим по периметру завода силовое поле. Затем снимаем охрану. Я на завод, отключу защиту на входе. Остальные пока принимают здесь наших гостей.
— Фрэнк, это опасно, — попытался задержать его Майк. — Они меня не знают, я проберусь и все выключу.
— Нет, Майк, только я смогу это сделать. Не волнуйся. Они меня даже не увидят. А на этом доберёмся, — бросил Фрэнк, и, вытащив пульт, щёлкнул кнопкой.
Из гаража плавно выехал сине-стальной «Линкольн» лимузин с открытым верхом, узкой металлической рамой посредине салона и остановился около их группы. Несмотря на лаконичный, без излишеств обтекаемый корпус с хромированной окантовкой, машина выглядела стильной и элегантной. Фрэнк сделал знак, что те парни, которых он назвал, садились в него. Стив медленно обошёл машину со всех сторон, заглянул в салон, отделанный синей кожей, широкие диваны, и понимающе подмигнув, поинтересовался: