— Что теперь? — спросила Лиза, замирая.
— Теперь… — Он помолчал. — Видишь ли, я потерял все. Родных, карьеру, семью… Осталась только честь. Она не позволяет мне отправить беременную жену в тюрьму, в чем бы ее ни обвиняли. Хочешь ты этого или нет, но ты княгиня Горчакова, а княгинь не сажают в узилище по подозрению в шпионаже. Честь не допускает, чтоб сын князя родился в тюрьме…
— Ты убьешь меня? — испугалась Лиза.
— Ты не поняла! — покачал он головой. — Офицеры не убивают женщин, тем более беременных. Офицер может застрелить жену сгоряча, застав ее с любовником, но даже в этом случае его судят. Убивать позволительно только любовника. Сейчас я пойду спать: мне и вправду вставать на рассвете. Если утром обнаружу тебя в квартире, позвоню Зубову. Пусть он решает, как с тобой быть.
— Хочешь, чтоб я ушла?
Он кивнул.
— А что будет с тобой?
— Скажу Зубову, что переусердствовал, расспрашивая тебя. Ты заподозрила неладное и сбежала. Не беспокойся: я все-таки князь!
— Прости меня, если можешь! — сказала Лиза.
— Бог простит! — Он встал. — Прощай! Если родится мальчик, будь ему хорошей матерью. Если девочка… — Он не договорил, махнул рукой и вышел.
* * *
— Господин полковник! — Адъютант застыл в дверях. — К вам княгиня Горчакова!
— Старая? — спросил Зубов, делая недовольное лицо.
— Молодая! Беременная!
— Что?! — Полковник вскочил. — Проси! Немедленно!
Лиза вошла в кабинет, придерживая живот. Было видно, что ей тяжело. Зубов вскочил и побежал навстречу. Придерживая гостью под руку, он провел ее к креслу.
— Пожалуйста!
— Спасибо! — Лиза опустилась в кресло. — Доктор сказал: со дня на день…
— Что ж заставило вас?..
— Господин полковник, давайте без ужимок, — ответила Лиза. — Вы прекрасно знаете, кто я!