— И ты брал в постель такое чудовище?!
Август неподдельно удивился:
— Почему «чудовище»? Очень красивая собака. Большая, рыжая и лохматая. Меня очень любила.
— Ну да, — я недоверчиво покачала головой, — и есть что обнять…
— Есть, — согласился Август. — И что, ты хочешь прямо сейчас навестить потенциального сообщника Даймона? Думаешь, нам это как-то поможет?
— Да, потому что… Потому что поможет.
— Езжай, — разрешил Август. — Но если ты понадобишься мне, немедленно бросишь все и вернешься.
— А ты уверен, что моя поездка бесполезна?
— Я считаю, что можно обойтись и без нее. Но тебе нужно чем-то заняться, иначе ты весь день посвятишь борьбе за свое право делать глупости.
— Тьфу, — только и сказала я.
* * *
Миссис Кавендиш заметила меня и подошла, едва я перешагнула порог булочной.
— О, мисс Берг, — обрадовалась она. — Как поживаете? Вы чудесно выглядите, но почему-то я уверена, что вы сегодня не завтракали. Хотите попробовать пирожки с ягодами? Это новый продукт, я пеку их по старинному рецепту нашей семьи.
Я подумала, что за последние недели потеряла самое малое пять килограммов живого веса, так что от пары пирожков моя фигура точно не пострадает. Миссис Кавендиш проводила меня в кафетерий, велела подать чай и пирожки, присела со мной за столик. Пока для меня сервировали завтрак, я объяснила хозяйке, зачем пришла. Мне нужна была коробка каких-нибудь простых, но очень вкусных булочек-печенек из расчета примерно на два десятка растущих организмов.
— Двадцать? — удивилась миссис Кавендиш. — Вы словно в сиротский приют собираетесь.
— Примерно так.
— Хорошо. Я понимаю. Доверитесь моему выбору? Я знаю, что любят дети и подростки и от чего у них никогда не болят животы, даже если они переедят.
К тому моменту, когда я позавтракала — пирожки оказались просто сказочными, — мне собрали коробку, источавшую дивные ароматы. Я взяла еще пакет ватрушек — для взрослых, погрузила все в машину и вырулила на разгонную полосу. Мне осточертели тоннели, кроме того, в воздухе я всегда чувствовала себя увереннее, чем под землей.
Парковка у дома мастера Вэня пустовала, как и в первый мой визит. Казалось, в этот дом не приезжает никто, кроме меня. Я подхватила в одну руку коробку — тяжеленькая, однако! — в другую пакет с ватрушками и пошла в дом. Двери раскрылись, я снова оказалась в той же подчеркнуто китайской прихожей. Через несколько секунд послышались отнюдь не старческие шаги, и ко мне вышел подросток.
— Мастер Вэнь в саду, — сказал он. — Давайте помогу вам донести.