— Сейчас ночь или день? — спросила она, чтобы разрядить обстановку. Впрочем, ее действительно интересовал этот вопрос.
— Ночь. Самое вампироопасное время. Но мы рискуем ходить по подземельям только ночью. Мы ведь думали, что днем сюда могут спускаться гансы, — ответил младший из мужчин. — То есть, простите, солдаты.
— Значит, прошло немного времени с тех пор, как я положила крест на гроб вампира, — Гели решила не обращать внимание на выражение «гансы». В конце концов, так принято называть врагов: в конце концов, англичан называли «томми», американцев — «янки» или «джонни», русских — «иваны». Не удивительно, что и немцам враги придумали прозвище. — Но если бы он освободился, он бы наверное уже нашел меня. Знаете, они же слышат наши сердца. Сердца всех живых. А вы знаете, как отсюда выбраться? Я имею в виду — из подземелий? А то я вот заблудилась, а план потеряла.
— Планы-то у нас есть…
— А в замке теперь пусто! Давайте хотя бы туда поднимемся. Здесь холодно и темно. Согреемся чуть-чуть и будем решать, что дальше делать.
— Хорошо, фрейлен, поднимемся, — с усталым вздохом согласился Гарри. — Кстати, я не представился. Меня зовут Гарри Карди. Я — потомок владельцев этого замка. И, возможно, единственный законный наследник.
— Вы — граф Карди? — восхищенно уточнила Гели: из своего пристрастия к любовным романам она вынесла глубочайшее почтение к представителям старинной аристократии.
— Нет. Я не граф. Я — американец, — рассмеялся молодой человек. — Так что можете называть меня просто Гарри. А я вас — просто Эйнджел, можно?
— Можно, — прошептала Гели, про себя решив, что про себя всегда будет называть его «граф Карди», потому что так интереснее и романтичнее. Или так: «молодой граф Карди». Потому что просто граф Карди — это старый и противный вампир, которого она должна была запереть в его гробу.
Вспомнив о вампире, Гели содрогнулась. И крепче вцепилась в руку молодого графа Карди, на которую тот предложил ей опираться, чтобы не спотыкаться в темноте. И все равно туфли Гели скользили по мокрым булыжникам, которыми был выложен пол в тоннеле, и всякий раз ей приходилось вцепляться в руку своего провожатого. Рука была надежной и сильной. И теплой. Куда теплее, чем у Конрада.
Гели искоса поглядывала на молодого графа-американца и думала, что у него приятные черты лица, красивые полные губы и веселые глаза, и даже седина на висках не портит его, а придает его облику некую загадочность, и вообще — он самым чудесным образом похож на рыцаря-избавителя, на того самого благородного рыцаря, который должен приходить на помощь прекрасной героине в самых трудных ситуациях, спасать ее от козней злодеев и от клыков чудовищ!