Светлый фон

— Тогда просто пожми мне руку и отправляйся в кабину. Ничего особенно, просто ты вырос и ты уезжаешь.

85

85

До самого Нура Джек сидел у окна, но ничего за ним не видел. Его душили слезы, хотелось выпрыгнуть из машины и вернуться домой, но… что потом?

Через Нур грузовик не поехал, его водитель знал объездную дорогу, так что вскоре они оказались на шоссе, которое было Джеку знакомо. Правда, теперь они поехали в другую сторону, в город Ловенбрей, увидеть который Джеку давно хотелось.

Водитель с экспедитором говорили о чем-то своем, грузовик бежал по крайней полосе, и Джек, прислонившись к стеклу, постепенно задремал и проснулся оттого, что его окликнули.

— Ну что, мистер Стентон, решили в солдаты податься?

— А? — Джек поднял голову и огляделся, в первые мгновения не понимая, где находится. — Да, я подписал контракт…

— Я гляжу, вы носом клюете. Снимайте ботинки и лезьте назад — на топчан. Он мягкий, там есть и подушка, а то нам еще четыре часа ехать.

— Спасибо, — сказал Джек и, разувшись, перебрался на лежачее место, которое показалось ему более чем просторным.

Полежав немного, прислушиваясь к новым ощущениям, Джек не узнавал сам себя. Он находился там, где не было матери или Ферлина, откуда не были видны холмы его пустоши, где не пахло сыростью и водорослями. Это был совсем другой мир, казавшийся Джеку удивительным и непривычным.

Вскоре, после всех потрясений, он уснул и крепко спал до самого того момента, когда грузовик, качнувшись на «лежачем полицейском», проехал проходную грузового порта.

В этот раз Джек сразу вспомнил, где находится, перепрыгнул на сиденье и, найдя ботинки, быстро обулся.

— А я только собирался вас разбудить, мистер Стентон, — сказал экспедитор.

— Я уже в порядке. А где мы сейчас?

— Уже в порту. Сейчас подождем своей очереди и поедем вдоль вон той желтой полосы до самого транспорта.

— Транспорта?

— Да. Большого судна, на котором вы со своим роботом отправитесь воевать.

Сигнальный огонек у шлагбаума сменил цвет с синего на зеленый, и грузовик медленно поехал вперед, затем повернул направо. Джек увидел уходящее к горизонту бетонное поле, на котором длинными рядами стояли грузовые транспорты, каждый размером со сто, а то и с тысячу домов Ферлина.

Накрапывал мелкий дождь, и транспорты казались большими заснувшими животными вроде тех, которые нагуливают жир в северных морях. Возле некоторых из них было много грузовиков и погрузчиков, а огромные трюмы изнутри освещались прожекторами.