Светлый фон

ЛАЕНН. Но, мадемуазель, барона в замке не оказалось.

ЭЛЕН. Его нет в замке! Но где же он?

ЛАЕНН. Мадемуазель, говорят, что вчера из Нанта вернулся посыльный и потребовал, чтобы разбудили барона. Он встал, оседлал коня и ускакал.

ЭЛЕН. Ускакал! Ничего мне не сказав?

ЛАЕНН. Барон приказал передать вам, мадемуазель, что, когда часы пробьют полдень, он будет в замке. Я встретил доверенного слугу, который едет сюда, чтобы передать вам поручение хозяина.

ЭЛЕН. Ах, это хоть немного успокаивает меня. Ты велел посыльному передать барону, что мой брат приезжает?

ЛАЕНН. Я сказал ему это, мадемуазель.

ЭЛЕН. А слуга сообщил тебе, когда барон вернется?

ЛАЕНН. Барон сказал, что будет здесь с наступлением полудня.

ЭЛЕН. Ну что же… Что это за шум?

ЛАЕНН. Какой шум? Я ничего не слышал.

ЭЛЕН. О, я что-то слышала. (Поворачивается в сторону замка.) Может, это мой брат? Побежали, Лаенн!

Поворачивается в сторону замка.

ЛАЕНН. О, в этом нет необходимости! Я расставил горнистов на башнях, и если бы это был господин Жильбер, то мы бы услышали громкие фанфары.

ЭЛЕН. Кто же это тогда?

 

Входит Ярвик.

Входит Ярвик.

 

ЯРВИК. Мадемуазель, это посыльный, который говорит, что прибыл из Испании от господина Жильбера.