* * *
Теплое воспоминание не помогало утишить холодный ветер, налетавший с неспокойного моря. Он продувал насквозь, заставив Эша высоко натянуть балаклаву на заросший щетиной подбородок. Доставая из кармана черные кожаные перчатки и надевая их, он пожалел, что при нем нет еще и плотного шерстяного шарфа. По настоянию лесничего он захватил ярко-желтую каску, которую наденет, когда они войдут в большую пещеру, которую Эш просил специально показать ему в рамках его расследования. Маккевин предупредил, что там легко удариться головой о низкий свод, и упомянул о частых в этих местах камнепадах.
Пробираясь по скользким камням, Эш заметил длинную металлическую трубу около фута в диаметре, шедшую от подножия утеса в море.
– Как я понимаю, это старый выход сточных вод от замка, – окликнул он лесничего, шедшего в нескольких метрах впереди него. Уверенностью походки и быстротой он напоминал Эшу горного козла.
Йонас остановился и обернулся к исследователю.
– Да, – отозвался он, – уходит далеко отсюда, как видите. Это опасные воды, мистер Эш, и каждое лето нам приходится предупреждать купальщиков не отплывать слишком далеко от берега. В принципе мы советуем вообще не плавать в море. К счастью, в этих местах обычно слишком холодно, чтобы купаться как зимой, так и летом.
Когда Йонас смотрел вдаль, уперев руки в бока и расставив для равновесия ноги, Эш не мог не почувствовать в его осанке некоего благородства. Проследив за его взглядом, исследователь различил только темную дымку суши вдали.
Как будто читая мысли Эша, Маккевин сказал:
– То, что отсюда едва видно, – это остров Арран. А за ним – Кинтайр.
– Как в песне?
– Ну. Малл-оф-Кинтайр. Маккартни там верно все ухватил[53].
– Я не могу себе представить, чтобы кому-то захотелось где-то здесь поплавать, какое бы время года ни было.
– Вы бы удивились. Но, честно говоря, этого следует избегать. – Он указал пальцем на бурливый прилив, затем поднял руку, чтобы указать чуть дальше. – Понимаете, всего в двадцати, ну может, в тридцати ярдах отсюда находится глубоководный шельф, где полно буйных течений. К нему можно подойти почти вплотную, держа голову над водой. А потом шаг с шельфа – и погрузитесь глубже, чем можете себе представить. Вода там черная, настолько дно находится глубоко, а течения с легкостью стащат вас с уступа, после чего вас поглотят глубины, и тело, скорее всего, никогда больше не найдут.
– Значит, можно не жалеть, что я не захватил с собой плавки.
Лесничий улыбнулся Эшу. Потом его обветренное лицо снова стало серьезным.
– Просто не говорите, что вас не предупредили, – сказал он с притворной мрачностью. И продолжил: – Ну, вот та пещера, что вам нужна. Вход в нее и отсюда нетрудно разглядеть. – Он махнул куда-то вперед, держа в руке каску. – На мелкие внимания не обращайте: они никуда не ведут.