Светлый фон
е

Эш стоял возле лишенного какого бы то ни было беспорядка письменного стола с покрытой кожей столешницей. Несколько документов были сложены аккуратной стопкой с одной стороны, имелись также хрустальное пресс-папье и серебряный нож для бумаг, но внимание Эша привлек запечатанный белый конверт, подпиравшийся пресс-папье. На нем мелким почерком значилось просто: Внутреннему двору. Он был размещен так, чтобы каждый, кто вошел в комнату, сразу бы его заметил.

Внутреннему двору

Затем через открытую дверь на противоположной стороне комнаты донесся сухой, тихий голос:

– Пожалуйста, проведите сюда нашего гостя, Байрон.

Слуга провел исследователя к двери, на этот раз войдя первым.

– Мистер Дэвид Эш, мой господин, – возвестил Байроне, отступая в сторону, чтобы дать возможность Эшу впервые как следует взглянуть на серого человека, которого он видел мельком сразу по прибытии.

е

Лорд Эдгар сидел лицом к двери в удобном на вид кресле с высокой спинкой, чуть справа от горящего камина. Лорд Комрека оказался даже более тощим, чем помнилось Эшу. Вместо серого костюма и галстука, что были на нем в тот раз, его узкие плечи на манер шали укрывало толстое одеяло в зеленую и черную клетку. Ниже видны были серые клетчатые брюки и черные мокасины. Отсветы пламени из камина придавали правой стороне его лица розовый оттенок, но кожа с неосвещенной стороны была бледной и болезненной на вид.

Однако, несмотря на свою очевидную слабость, лорд Эдгар Шоукрофт-Дракер, казалось, пребывал в хорошем настроении.

– Простите, что не встаю ради такого случая, – с мимолетной улыбкой сказал он, – но рукопожатия, надеюсь, будет достаточно.

Он выпростал из одеяла слегка дрожащую руку, на мгновение показав шерстяной джемпер, обтягивавший круглый живот.

Эш шагнул вперед и взял протянутую руку, на ощупь сухую, как старый пергамент; он чувствовал усилие, вложенное в ее пожатие, и ответил на него крепко, но без излишнего давления. Затем длинные тощие пальцы лорда Эдгара снова спрятались под одеяло.

Лорд Эдгар указал на такое же кресло с другой стороны от камина. Усаживаясь, Эш отметил, что, хотя камин горел на полную мощность, тепла от него исходило гораздо меньше, чем можно было бы ожидать.

Заметив недоумение парапсихолога, старик доверительно наклонился вперед.

– Боюсь, продуваемые сквозняками старинные замки отбирают драгоценную малость тепла даже в летние месяцы. Мы делаем все возможное, чтобы держать своих гостей в тепле и уюте, но здесь, на вершине здания, так сказать, и на вершине мыса над Ирландским морем, сохранить тепло почти невозможно.