— Поклянись.
— Клянусь. Клянусь…
— Хорошо. Поцелуй меня.
Улла потянулась к Брану, осторожно поцеловала в губы. Он схватил ее и не отпускал целую минуту.
— Теперь иди, — наконец отодвинув девушку от себя, сказал он, — возвращайся домой. Я приду чуть позже. Ты сделай вид, что спишь. Может, все и обойдется. Не плачь, моя родная, все будет хорошо. Не плачь же.
— Я люблю тебя.
— И я тебя. Давай-ка, подымайся, — Бран помог ей встать, отряхнул снег с одежды.
— Иди. Давай, иди, — сказал он. — Не дай Бог, тебя заметят.
— Я иду, — сказала Улла. Огромные глаза не отрывались от его лица. Бран подтолкнул ее в плечо:
— Иди, родная.
— Я иду, — она побежала обратно по тропинке.
Бран взял из снега Хилдиров кинжал и завернул в полу плаща. Он избегал глядеть на Хилдира, но все же не сумел удержаться.
Тот лежал лицом вверх, и темный плащ сливался с темной кровью. Из-за ресниц поблескивали полузакрытые глаза. Казалось, Хилдир исподтишка следит за Браном.
— Я не хотел, — сказал Бран. — Видит Бог, я не хотел.
Мертвые глаза смотрели на него. Бран глотнул и отвернулся. Надо идти, мелькнула мысль. Но прошло еще с десяток очень долгих минут, прежде чем он направился к конунгову дому.
Глава 23
Глава 23
— Клади свой меч на стол, — скомандовал конунг.
Бран подчинился.
— Теперь отойди и сядь туда, — конунг пальцем указал на стул перед очагом. Бран проделал это без возражений. Конунг опустился в свое кресло.