Светлый фон

– Жду.

События развивались стремительно: не успел я обговорить с главой новообразованной флотилии время его прибытия на место, как со всех разведывательных кораблей хлынула информация о том, что часть кораблей берсеркеров стала входить в систему, где было возможно появление центра. Возле врат не осталось ни одного корабля, все рассредоточились по системе. Те же корабли, что остались в соседних системах, наоборот, заняли позиции возле гиперворот. Они могли нырнуть в них в любое время.

– Хитрые гады, – заключил я, осматривая новую диспозицию кораблей врага, – учли прошлые ошибки.

Теперь нужно было придумать, как провести свои корабли, караулящие в засаде, мимо охранения и при этом не забыть, что нас сразу же атакуют в другой системе. Показывать врагу наши системы камуфляжа мне категорически не хотелось.

Выход из ситуации подсказали сами берсеркеры. Их одиночные корабли продолжали прибывать в системы.

– Спасибо вам за подсказку, – улыбнувшись, поблагодарил я их. – Только ваше решение послужит еще и нам.

Быстро запросив данные о наличии в ближайших системах орудийных платформ и кораблей, я снова окунулся в море информации, подключив все мощности, что были мне доступны. Во второй раз это произошло быстро и очень мягко, словно я постепенно входил в воду, а не прыгнул под бушующий водопад. Когда вся информация была получена, я принялся отдавать распоряжения, необходимые для реализации моего плана.

Через шесть часов я закончил все приготовления. Теперь единственное, что мне оставалось – это сидеть и ждать, следя за тем, как разыгрывается срежиссированный мною спектакль. До времени появления в системе командного центра оставалось несколько часов, которые я провел, просматривая данные разведки. Никаких изменений в поведении берсеркеров не было.

– Командный центр блазроидов возле вторых врат, – ворвался в эфир голос разведчика.

– Командный центр келлеридов возле третьих врат, – эхом отозвался другой разведчик.

Услышав их слова, я ахнул – берсеркеры меня все-таки обманули, решив усилить систему сразу двумя центрами вместо одного. Два центра с поддержкой флотов представляли собой серьезную угрозу, ставя под сомнение возможность осуществления всей моей операции. Но поскольку отступать и перепланировать было уже поздно, я отдал приказ о ее начале.

Из всех гиперворот начали вырываться наши одиночные корабли, буксирующие сцепленные орудийные платформы. Все орудия и ракетные аппараты были расставлены в шахматном порядке, с возможностью стрелять в любую часть сферы.

Первые из проскочивших врата кораблей сразу попали под шквальный огонь берсеркеров. Но это не останавливало поток наших кораблей, которые один за другим вылетали из гиперворот, так же как ранее корабли самих берсеркеров. Единственным отличием было то, что наши тянули за собой платформы. Они сразу же отцеплялись от кораблей, которые продолжали полет к кораблям роботов.