— Ты боролся с нашими добрыми докторами и медсестрами, когда был под влиянием вампира, — ответила я.
Он посмотрел на медсестру, которая была моего роста, но с не настолько развитой мускулатурой.
— Прошу прощения. Я не сильно вам навредил? И сожалею, что так вспылил только что.
Она покачала головой.
— Нет-нет, пустяки, так, пара синяков. Извинения приняты. Пойду поищу вам брюки, не можем же мы выписать вас в одной сорочке. Она посмеялась над, по-видимому, дежурной шуткой.
— У них и обуви тоже нет, — сказала я.
— А какой у тебя размер, — спросил Никки.
— Двенадцатый.
— Тебе повезло, у меня есть запасные в машине.
— Спасибо тебе огромное.
— Да без проблем, — отмахнулся Никки.
— Не слишком радуйся, потому что ты штатский, а мы пойдем на него со спецназом.
— Я знаю большинство копов в городе, маршал Блейк. Мы с отцом указывали им путь в спасательных операциях и помогали проводить тренинги в округе.
— О’кей, — кивнула я. — Но как только они прибудут, мы не будем тебя ждать, если будешь еще не готов.
— Я буду, но без меня вы не пойдете в любом случае.
— Спецназ захватит с собой карту с поисковыми координатами.
— Я видел то же самое, что и ты, и к тому же знаю, где он укрывается.
— Ты узнал это место?
— Об этом и говорю.
— Скажи мне, и я передам остальным.