— Ангел, нет, я этого не говорила.
— Под конец вы были скрыты за белым светом, почти полностью заслонены белым сиянием крестов, а когда вы его поцеловали, клянусь, я увидел как свет из вашего рта перетек в его.
— Я молилась о наставлении, чтобы смочь освободить его не навредив еще больше. — Ну да, это была отредактированная версия того, о чем я молилась, но Бог не требует все всем объяснять; если бы требовал, то оставил бы для нас более четкие инструкции.
— Клянусь, на секунду, мне показалось в этом свете я видел крылья, — сказал Эймс.
Я улыбнулась и посмотрела на Никки:
— Ты видел крылья?
Он покачал головой.
Я улыбнулась доктору:
— Если вы видели крылья, доктор Эймс, это были не мои.
— Тогда чьи?
Я улыбнулась еще шире:
— Не забыли, я верю в ангелов.
Он выглядел потрясенным:
— Подобными речами вы доведете человека или до бутылки или до церкви, маршал.
— В мою работу не входит вести вас в церковь, и уж точно я не собираюсь доводить вас до бутылки.
Доктор Эймс посмотрел на меня. Я уже видела такой взгляд, но, как правило, он появлялся у людей, которые впервые видели призрака, или вампира, и они впервые в жизни по настоящему пугаются.
— И в чем же тогда заключается ваша работа в дальнейшем, маршал Блейк?
— Хочу расспросить Генри и посмотреть, удастся ли получить подсказку о местонахождении тела вампира. Если сможем уничтожить настоящее тело вампира, сможем все это закончить.
— Что ж, оставлю вас допрашивать мистера Кроуфорда. Думаю, мне все же следует пойти чего-нибудь выпить.
— Средь рабочего дня? — удивилась я.