– Я уже далеко продвинулась с этим. Спасибо за помощь, агент Рейес.
– В любое время, мисс Скоуфилд.
Я повесила трубку и вздохнула. Мне удалось заболтать его, даже не сказав о самой странной части моей вовсе не умозрительной проблемы. Я не упомянула о том, что некоторые убийства были совершены еще до моего рождения. Кроме того, я не сказала, что преступник живет в городе, который я никогда не посещала, если не считать путешествие с помощью астральной проекции. И, разумеется, я умолчала о том, что мне неизвестны имена всех его жертв, кроме Минди.
На основе моих «доказательств» ни один судья мира не послал бы бульдозер во владения убийцы. Неудивительно, что Яма просто отвернулся, чтобы не видеть тех маленьких девочек. Мы психопомпы, а не полиция призраков.
Но я не собиралась сдаваться. Я хотела, чтобы правосудие свершилось. Хотела, чтобы мир снова стал логичным. В конце концов, я решила рассказать Яме о том, чему научилась.
Впервые наше путешествие по Вайтарне оказалось таким долгим и странным. Сперва река была бурной, полной отдельных воспоминаний, которые задевали нас в темноте, как тысячи холодных пальцев. Но потом она успокоилась, течение стихло, и река обрела безмятежность. Теперь Вайтарна походила на море.
Мы с Ямой прибыли на пляж-полумесяц из белого песка и мелкой гальки. В обоих направлениях тянулась линия горизонта, которая загибалась вдалеке, образовывая округлую лагуну. Неизвестно, где ревел сильный прибой, но перед нами вода равномерно набегала на песок. Теплый ветерок заигрывал с моими волосами и трепал шелк рубашки Ямы.
– Где мы?
– На острове.
Я посмотрела на него.
– Каком?
– На атолле, – улыбнулся он мне. Похоже, он радовался своей постоянной уклончивости.
Я подняла глаза на ночное небо. Ничто не предвещало рассвет, и мы не могли забраться слишком далеко от часового пояса Калифорнии. Но звезды казались чересчур яркими и крупными.
– Тихий океан?
Яма кивнул.
– Мы на краю света.
– Здесь… чудесно, – пробормотала я, хотя атолл вряд ли мог считаться тропическим раем. Не было ни пальм, ни травы, ни подымающихся за пляжем цветов – только низкорослые деревца в каменистой почве с дрожащими на ветру широкими листьями.
– К этому месту надо привыкнуть, – произнес Яма, уводя меня от воды к каменистому побережью. Повсюду виднелись стайки морских птиц, а из-под ног разбегались ящерицы длиной с палец. В течение нескольких минут мы поднимались по склону, но когда достигли вершины пологого хребта, то опять принялись спускаться вниз. Затем мы очутились на берегу моря. Сам остров напоминал расплющенный донат с ласковой лагуной посередине и бурным океаном снаружи.