– Старый дом мамы.
– Почему?
Отвечать не требовалось. Яма догадался. Даже в ту первую ночь я интересовалась историей Минди.
– Я хотела найти улики.
Его глаза сверкнули, в голосе с каждым словом все сильней ощущалась злость.
– Ты могла выбрать любое место на земле, но захотела взглянуть на хибару старого убийцы. А я-то думал, что, увидев тех девочек, ты и мечтать перестанешь о возвращении. Много бы людей пошло туда дважды, Лиззи?
– Я должна была. Из-за Минди.
– Конечно, потому что ее убийство засело у тебя внутри. Оно стало частью тебя еще до происшествия в Далласе.
– Ты считаешь меня ужасной, – пролепетала я.
– Нет. Я считаю тебя удивительной. Борись против загробного мира, а не гоняйся за ним. – Он раскинул руки, обводя продуваемый ветром остров. – Представь, что здесь для тебя самое безопасное место в мире. Неужели ты этого хочешь?
– Поэтому ты… – я запнулась, – ты привел меня сюда, чтобы напугать?
Он пытался что-то сказать, но получилось несвязно. Тогда он отвернулся к океану и произнес:
– Я привел тебя сюда, потому что никогда не приводил на остров никого другого. А ты – ты не такая, как все. Но у тебя есть жизнь в верхнем мире, в реальности, и тебе нельзя от нее отказываться, по крайней мере, ради уединения на том свете.
– Я ни от чего не отказываюсь.
– Тебе придется, если ты уподобишься мне. Хотя бы постарайся замедлить процесс превращения, Лиззи.
Я понурилась. Мы стояли возле узкого устья, соединяющего лагуну с бурным течением. Вода стремительно вытекала под действием приливов и отливов, а может, это происходило из-за напирающего со всех сторон океана. Благодаря устью все выглядело еще ненадежней, словно атолл мог погрузиться в пучину, проигрывая свою битву за существование.
– Пообещай, что никогда туда не вернешься, – настаивал Яма.
Я уставилась на него. В его речах не было логики. Ему полагалось драться со злодеем вместе со мной.
– Твои люди достойны защиты, а Минди нет?
– Я не пытаюсь отомстить за их смерти. Не сужу живых.