Даже не взглянув на нее, он продолжал переобуваться, а Эрик потащил ее в библиотеку. Анника оторопела и даже не сопротивлялась, когда Эрик подвинул кресло к батарее у стены и пристегнул к ней наручник. Поставив рядом столик с кипой журналов, он заботливо спросил: «Так хорошо?»
Анника тупо смотрела на журналы, пока ее мозг отчаянно пытался справиться с ситуацией. В ближайшее время ей предстоит решать только одну задачу: как ей изловчиться читать и переворачивать страницы одной рукой.
– В таком случае я пошел работать, как и говорил. – Эрик пошел к выходу.
– Кто вы? – спросила Анника. – Кто вы?
Эрик улыбнулся:
– О, думаю, вы это уже и сами поняли.
С этими словами он вышел.
Анника просидела в кресле больше двух часов. Время от времени она принималась звать Роберта. Она умоляла, проклинала, предлагала договориться, но единственным ответом было доносившееся до нее звяканье бутылки о стакан.
Гладя живот, Анника шептала:
В седьмом часу вернулся Эрик и освободил ее. Он отвел ее на кухню и поставил перед ней еду – разогретые в микроволновке полуфабрикаты. Сам он сел напротив, подперев руками подбородок.
– Повариха больше приходить не будет. Уборщица тоже. И так, боюсь, будет продолжаться довольно долго.
– Сколько именно?
– Разве вы еще не поняли? Что ж, подумайте еще, я дам вам время. У меня есть определенные права: речь об этом, только и всего.
Анника клала в рот нечто, что, по-видимому, считалось треской с картофельным пюре, но на вкус было рыбьим жиром и золой. С трудом она проглотила горячее месиво и отложила вилку.
– Ты томте – уж не на это ли ты намекаешь? Треклятый домовой-томте?
Эрика состроил недовольную мину.
– Я предпочитаю зваться «хранителем очага». Другое название тянет за собой нежелательные ассоциации.
– Томте, – повторила Анника. – Где же твоя остроконечная шляпа, мерзкий томте?
У Эрика потемнели глаза, больше они не были ни голубыми, ни зелеными. Сквозь стиснутые зубы он процедил: