– Это очень похоже на роман о Тревисе Макги «Бледно-серая шкура виновного», – сообщил он. – Только Тревис Макги живет в Форт-Лодердейле, а Хиггинс – в Сарасоте. У Макги есть друг по имени Мейер, а у Хиггинса – подруга, которую зовут Сара… – Он склонился над ридером. – Сара Мейер. – Робби посмотрел на Уэсли округлившимися глазами. – Боже милостивый, и есть десять
– Если верить меню Ур-книг, то десять миллионов четыреста с чем-то тысяч, – ответил Уэсли. – Полагаю, проследить по всем Урам хотя бы одного автора твоей жизни точно не хватит.
– А ведь я мог умереть уже сегодня, – тихо произнес Робби Хендерсон. – Из-за этой штуки у меня едва не случился инфаркт. – Он схватил пенопластовый стаканчик с горячим кофе и залпом выпил его.
Уэсли же, наоборот, почти обрел душевное равновесие. Но страх лишиться рассудка вытеснился множеством вопросов, от которых голова шла кругом. Правда, животрепещущим был только один:
– Что мне теперь с этим делать?
– Прежде всего, – сказал Дон, – об этом никто не должен узнать. – Он повернулся к Робби: – Ты умеешь хранить тайны? Если нет, я тебя убью.
– Я умею хранить тайны. Но как быть с теми, кто послал этот ридер, Уэс? Умеют ли
– Откуда мне знать, если я понятия не имею, кто они такие?
– А какой кредиткой вы пользовались, когда заказывали эту розовую штуку?
– «Мастеркард». В последнее время я пользуюсь только ею.
Робби показал на компьютерный терминал кафедры английского языка.
– Попробуйте выйти в Интернет и проверить свой счет. Если эти… Ур-книги пришли от «Амазона», я очень сильно удивлюсь.
– А
– А они продают этот гаджет в розовом цвете? – поинтересовался Робби.
– Вообще-то нет.
– Проверьте свой счет, Уэс.