— Что с вами? — спрашиваю на английском.
Она довольно молода, лет тридцать. Не красавица, но, определенно, что-то в ней есть. Короткая стрижка, летящее платье в «морском» стиле. Выражение досады на неправильном, но чем-то привлекающем лице.
— Туфли… сломала. Что теперь делать?
Пожимаю плечами:
— Чинить.
— Очень остроумно, — фыркает та, — как я дойду до мастерской? Босиком?
Прошу, как можно любезней:
— Позвольте вашу туфельку.
Она протягивает ее мне и, как Золушка перед тыквой, замирает в ожидании чуда.
— Не эту — другую, — командую, изо всех сил борясь с мучительным желанием оглянуться.
Незнакомка с недоумением снимает другую туфельку и подает мне. Беру и в два движения отрываю второй каблук.
— Что вы натворили?! — её возмущению нет предела.
— Не злитесь… Я обеспечил вам возможность передвижения. Обувайтесь. Так и быть, подброшу вас до ближайшей мастерской.
Женщина делает несколько шагов, неуклюже ступая в изуродованных туфлях.
— Идти можно, — неуверенно говорит незнакомка.
Протягиваю руку. Она опирается на нее, и мы медленно, как гуляющие супруги, направляемся в сторону от набережной, на которой полным провалом только что завершилась полугодовая операция разведки.
«Успел ли уйти напарник?»
— Он в безопасности, — неожиданно говорит незнакомка на чистейшем русском, — я успела его предупредить, а вас не смогла, пришлось идти наперехват.
От неожиданности я так сжимаю ее смуглую руку, что она морщится от боли.
— Да тише вы… не подскажете, где тут можно приобрести швейцарские часы?