– Ты ведь не стареешь, а, Джек?
Джек лизнул ее в лицо.
– Ш-ш-ш, – пыталась утихомирить его Эльви. Пес убрал передние лапы с ее коленей и выбежал из комнаты. Эльви подумала, уж не собирается ли он разбудить родителей.
Эльви снова посмотрела на игрушечный домик.
Индеец теперь стоял в главной спальне, подняв руки к потолку. Он замахивался топориком.
Эльви поискала глазами голову.
Снова обыскала все места, где она могла бы находиться.
Неужели индеец покончил с головой? Неужели избавил от нее кукольный домик?
Эльви не могла не думать о мистере и миссис Огман. Если индеец действительно избавит домик от головы, придется поблагодарить их. Может быть, даже рассказать им, что случилось.
Эльви встала и пошла в ванную. Она слишком боялась смотреть в зеркало и потому не смотрела. Она только пописала, быстро, не глядя в зеркало, вымыла руки и вернулась в спальню.
Села в свое кресло.
Индеец обнимал створку окна главной спальни. Эльви видела лишь его ноги. Может быть, он искал голову во дворе.
Эльви встала и обошла стол, на котором стоял кукольный домик.
Пришлось немного повернуть лампу, чтобы стал хорошо виден кукольный домик снаружи.
– О нет! – проговорила она и прижала руку ко рту.
У индейца не было волос. И головы. Пластиковая деталь, прежде прикреплявшая голову к туловищу, была красна, как боевая раскраска у него на груди.
Он лежал на пороге дома, руки свешивались на поверхность стола. В руках топорика не было. Рука, прежде его державшая, была красна, как будто пластиковое оружие вырвали у него, удалив краску с его ладони.
Эльви осмотрела поверхность парты, ища голову индейца, но не нашла ее. Не могла найти.
Она снова быстро обошла парту, поправила лампу и села в кресло.
Все Смитсмиты по-прежнему оставались в библиотеке. Теперь они держались за руки, но по-прежнему смотрели на потолок.