Скорее всего, Джейкоб прав: волкам в самом деле небезразлично происходящее. Только я сама еще не знаю, что именно происходит. И не узнаю, пока не найду Элис.
– Джейкоб, я все тебе расскажу. Но сначала мне самой надо разобраться, понимаешь? Я должна поговорить с Элис.
– Она что-то увидела! – догадался Джейкоб.
– Именно в тот момент, когда вы пришли.
– Это связано с тем кровопийцей, который заходил к тебе в комнату? – пробормотал Джейкоб, понизив голос.
– Вроде того, – призналась я.
Он на минуту задумался, склонив голову набок и пристально всматриваясь в мое лицо.
– Ты скрываешь что-то от меня… что-то очень серьезное.
Какой смысл врать? Джейкоб слишком хорошо меня знает.
– Да.
Джейкоб задержал на мне взгляд еще на секунду, повернулся и посмотрел на своих братьев по стае: Квил и Эмбри неуклюже застыли у входа, чувствуя себя не в своей тарелке. Увидев выражение лица Джейкоба, они двинулись с места и ловко, словно тоже танцуя, стали пробираться между гостями. Через тридцать секунд они уже стояли рядом с Джейкобом, нависая надо мной.
– Объясни. Прямо сейчас, – потребовал Джейкоб.
Эмбри и Квил настороженно и растерянно переглянулись.
– Джейкоб, я пока знаю далеко не все.
Я продолжала оглядываться – теперь уже в надежде на спасение. Меня загнали в угол – во всех смыслах этого слова.
– Тогда расскажи то, что знаешь.
Все трое скрестили руки на груди совершенно синхронным движением. Это выглядело не столько смешно, сколько угрожающе.
И тут я увидела Элис: она спускалась по лестнице, и ее белая кожа сияла в фиолетовом свете.
– Элис! – с облегчением пискнула я.
Она тут же посмотрела на меня, хотя рев музыки должен был бы заглушить мой голос. Я замахала изо всех сил. Элис увидела нависших надо мной оборотней, и ее глаза сузились.