— Уступите мне место, юный господин. Будьте добры.
Она скорее повелевает, чем просит, но делает это с очаровательной улыбкой.
Конечно же, тот уступает ей, уступает безмолвно, ещё бы, она в матери ему при случае сгодилась бы, а она, садясь на его место, улыбается теперь Волкову, берёт нож, вилку, отрезает от большого куска на блюде тонкий ломоть мяса и, укладывая его Волкову в тарелку, произносит просяще:
— Дозвольте мне быть вашей прислугой сегодня, господин генерал, о большем и не прошу.
— Почту за честь иметь таких служанок, — отвечает кавалер, разглядывая даму.
Она и вправду очень собой хороша, тугой лиф платья не может скрыть её прелестей, кожа на лице чиста, зубы ровны, ручки ловки.
Она без разрешения берёт его бокал и отпивает из него:
— Ах, у вас тоже белое, господин генерал.
— Это токайское, — отвечает он, совсем не злясь на красавицу из-за её своеволия. Ему это даже нравится.
— А будут ли певцы? — спрашивает ещё одна дама.
— Да-да, — кричит, вскакивая со стула, юная Сабин. — Хочется песен!
— Габелькнат, певцы будут? — спрашивает Волков.
— Непременно, — отвечает тот, — сейчас распоряжусь.
Когда он проходит мимо, Волков хватает его за рукав:
— А отчего Румениге так мрачен? Не пьёт ничего, с дамами молчит.
Габелькнат склоняется к уху генерала и шепчет:
— Он скорбит из-за бесчестья.
— Что? Из-за какого ещё бесчестья?
— Эмилия Вайсберг, — продолжает Габелькнат, косясь на красавицу, что сидела подле генерала, — родственница его, жена покойного его дяди. Он считает, что она позорит его фамилию.
— Ах вот оно что?