В местном человеческом нет слова «магия». Я произнёс его на русском. Само собой, слово это не русское, пришло из Европы, и использовал его в первозданном виде. Но гостья меня прекрасно поняла и не одёрнула. Что заставляло задуматься. Эльфы используют слово «МАГИЯ»!
— И всё же? — настоял я.
— Я… Таких, как я, вы называете «гамма». — Она грустно вздохнула. Я пока ещё не знал, что это такое, потому на автомате кивнул. — Я стерильна, не могу родить детей. А потому меня не охраняли. И отпускали на рубеж. И в дозор за пределы Леса. Где нас, в дозоре, и подкараулили ваши. Это были люди одного из ваших баронов, мы попали в ловушку. Они нас пленили. Напарников отправили в Лес, получить выкуп, а меня продали работорговцам, так как те за женщину-эльфу давали больше, чем Лес.
— И как далеко от Леса ушёл ваш отряд? — продолжал лихорадочно достраивать я картину мира, ибо очень многого о нём не знаю. Эльфу-диверсантку продают в рабство на виду у Леса… Маловероятно.
— Если мерить вашими расстояниями, то миль на триста-четыреста. Как считать, — пожала она плечами.
Я аж присвистнул. Теперь понятно. Вдали от Леса бояться нечего. Не достанут. Можно и в рабство продать. Эдакие изюминки не каждый день попадаются, работорговцы, наверное, состояние выложили. А на Севере владетели бедные.
— Ближний свет. И что вы там забыли?
— Мы должны знать всё о своих врагах! — сверкнула она глазами. — Мы не скрываем, что посылаем своих разведчиков наблюдать за вами. Но и не предъявляем за гибель тех из них, кто был неосторожен. Я была неосторожна и попала в плен. У Леса не будет претензий к вам. А что не убила себя во время позора — моя и только моя вина.
Надо было переварить информацию, и я плеснул себе из кубка. Подумав, огнём от ладони выжег всё внутри кубка Ковильяны, чтоб убить микробов, плеснул и в него, протянул ей.
— Меня зовут Рикардо. Я — граф Пуэбло, — решил заново начать знакомство. — Это владение на юге нашего королевства, от Леса слава богу далеко.
— Слава богу? — заинтересовалась она оговоркой.
— Неохота встречаться с вашим братом и вашей сестрой. — Я присел и щедро хлебнул. — А ты?
— Натанириэль. — Кивок с опущенными глазами — видимо, церемониал знакомства. — Третий Левый Полк Рысей По Ту Сторону Реки.
— Кхм-кхм… — Кажется, я аж закашлялся. — Это название твоего подразделения?
— Так оно переводится на ваш язык. — Эльфа была сама честность.
— Ты знаешь наш язык… — заметил я. — Все эльфы знают наш язык? Или только разведчики дальнего радиуса?
— Язык врага надо знать! — снова сверкнула она очами. — Если не все, то почти. У вас очень лёгкий язык. Орочий сложнее.