— Ты прав, — нехотя сдалась она, усилием воли заставив себя отпустить леденящие кровь мысли о девочке в контейнере. — Я знаю это. Помню об этом каждую минуту. Но, если так — мне следует быть сейчас вовсе не на твоей яхте, а на совещании у Мейер.
— Знаю, Саша. И я отпущу тебя туда, как бы мне ни хотелось задержать тебя тут подольше. Но вначале — мы с тобой должны ещё раз протестировать кое-какое оборудование.
В прохладном трюме яхты, где когда-то размещался маленький симпатичный батискаф Рикардо, давно уже находилось нечто гораздо более массивное и чужеродное на этом лёгком прогулочном судне. Настолько массивное, что добавляло лодке добрых полметра осадки.
Как и вся техника, приписанная к проекту, «Curiosity» имел громоздкое наименование, начинающееся со слов «многоцелевой подводный аппарат». Однако даже те немногие, кто способен был произнести все эти слова без запинки, предпочитали называть его просто «батискафом».
В мире существовало лишь два экземпляра этого уникального устройства. Корейская судостроительная компания «Jeonja Heavy Industries Group» разработала его специально для проекта «Пионер: Экспансия» с амбициозной целью исследовать неизведанные глубины мирового океана Земли-2, объём вод которого в десятки раз превышал земной, а глубины, по предварительным данным «Пионера», могли достигать пятидесяти километров. Вначале планировалось построить четыре батискафа. Но затраты на производство оказались так велики, что правление еле-еле убедило наблюдательный совет утвердить бюджет на два.
После того, как испытания были завершены, Мейер неохотно согласилась уступить директору по коммуникациям, и выделить один из «Curiosity» для съёмок серии высокобюджетных документальных передач о проекте, призванных отвоевать хотя бы кусочек информационного пространства у «Star Bridge». Съёмки проводились на яхте Рикардо, наличие на которой оборудования для спуска батискафа стало очень удачным совпадением. Так устройство и оказалось на борту, где, к всеобщему удивлению, полюбилось владельцу, обычно относящемуся к технике прозаично. Гизу оказалось несложно убедить Мейер, что нет разницы, пробудет ли батискаф оставшееся до запуска время на яхте (как было записано в документах, «в целях продолжения испытаний»), или простоит запечатанным на складе.
Отполированный до блеска серебристый корпус подводного аппарата длиной около трёх метров пузатыми округлыми очертаниями напоминал гиппопотама. Это сравнение было как нельзя точным: неуклюжий и тяжелый на вид, он способен был двигаться под водой исключительно ловко.