— Он, — я показал пальцем на Уру-Буку.
— А, ну да, точно, я стагоста.
— Все готовы к эвакуации? Или опять, кто-то остаётся в лавке?
Он тяжело вздохнул.
— Ви будете долго смеяться, но нет. Ми думаем, что этот гогод стал нехогошим местом для бизнеса. Геволюции плохо влияют на пгибыли, хотя и дают иногда "подняться", если вы понимаете, о чём я. Вот мой дедушка, в своё вгемя, очень хогошо загаботал на…
— Про вашего дедушку в следующий раз. Поторопите своих, времени на сборы уже нет.
Гоблин поколебался.
— Хогошо, я схожу. Только пгисмотгите за мои чемоданом? Там ничего ценного, если что, но есть памятные…
— Бегом!
Гоблин, быстро-быстро перебирая ногами, помчался к ближайшим домам.
— Бука, — я повернулся к орку, — собирай их, можешь пинками поторопить. Ждать, пока они вывезут всё добро мы не можем, пусть берут по узелку и веди их в особняк.
— Так точно, Владыка! А вы?
— А я с мумием прогуляюсь к Старейшинам.
Уру-Бука с завистью вздохнул.
— Может, я ш вами?
— Тебе мало? Ещё подраться хочется?
— Ага!
За спиной раздалось покашливание.
— Владыка, — Торквин дождался, когда я повернусь к нему и продолжил, — вы обещали помочь. Помните?