— Нам это не интересно, — откликнулся Менчу.
— Ценю вашу честность, — сказал Николеску. — Однако должен предупредить: пока к вам лезла мелочь. Весьма недалекая. Появятся демоны покрупнее. И посмекалистее. Куда смекалистее. И их будет много. Какую бы охрану вы ни выставляли (полагаю вы, как водится, усилили охрану?), это ничего не изменит. Рано или поздно кто-то из них прорвется. Возможно, уже на этой неделе.
Сэл услышала хохот Руки где-то за правым ухом.
«Знали бы они», — усмехнулся демон.
— Иными словами, — продолжил Лиам, — вы хотите сказать, что ваше предложение останется в силе, если мы вдруг передумаем, решив, что самим нам нападение не отбить.
— Верно, — подтвердил Николеску. — Разве что цена упадет немного. Или много — когда все сообразят, насколько эта книга опасна. Если продавать, то сейчас.
— Отличный ход, — похвалил Лиам.
Николеску пожал плечами.
— Мы этим зарабатываем, — напомнил он. — Но деловые интересы в сторону: я пытаюсь вам втолковать, что ваши проблемы только начинаются. Насколько мне известно, у вас никогда еще не было подобной книги. Вы, по большому счету, и не видели, как магия выглядит на самом деле.
Отец Менчу ощетинился.
— Мы знаем, как выглядит магия...
— Я прошу прощения, святой отец, — прервал его Марангоз, — но — нет, не знаете. Да, вы видели, как она проявляется в нашем мире. А больше не видели ничего. Увидите. Скоро.
«Скорее, чем вам кажется», — произнесла Рука в голове у Сэл.
— Можно подумать, вы лично знакомы с этими демонами, — заметил Менчу. — Согласитесь нам про них что-то рассказать?
— Что тут скажешь? — протянул Марангоз. — Они нам не говорят, что замышляют и даже на что способны. — Он помолчал, подумал. — Но вот что мы знаем — некоторые из них действуют совместно, объединяются, создают союзы. Так что следующая атака, понимаете ли, скорее всего, будет коллективной.
— У них собственный отряд? — уточнила Сэл.
Николеску улыбнулся.
— Так это по-честному. Вы же первые начали.
3
3