— Руки прочь, вы двое. Это мой дядя.
— Фейерверк! Ты в порядке?!
— Он твой дядя? — Прошипела Милтия, возникая перед лицом Янг через секунду после того, как она отпустила Кроу. — Где ты его прятала? Он одинок?
— Он достаточно стар, чтобы быть твоим отцом, — прошипела Янг в ответ.
Милтия кинула на нее еще один долгий взгляд и повернулась обратно к Кроу. — Я бы называла его папочкой…
Янг фыркнула, отчасти от смущения, но в основном от раздражения, и протиснулась вперед к дяде. Она оглядела его, отметив, что он не просто обнажил оружие, его меч-коса выглядел так, словно он порубил надвое одну из фальшивых полицейских машин. Должно быть, дядя разрезал одну из них, когда ударил белоклыковцам в тыл. Также она заметила, что дядя Кроу все еще взволнованно осматривал ее, не подозревая, что все это время Мелани делает то же самое с ним самим, но с абсолютно другими целями.
— Я в полном порядке, дядя Кроу. Спасибо за помощь.
— Рад это слышать, Фейерверк. Я и не ожидал, что полицейском участке будет так весело.
— Мы устраиваем самые лучшие вечеринки, — с сарказмом заметил Роман.
— Ага, ты должен прийти на одну из них, — нетерпеливо перебила Милтия. — Я могу смешать тебе коктейль. У тебя просто сорвет крышу. И твои штаны, если мне повезет, — добавила она шепотом. Лицо Янг приобрело жуткий оттенок красного, и она оттолкнула Мелакайт в сторону.
— Нет! Только не мой дядя.
— Почему? — Он занят?
— Да.
— Нет, — возразил Кроу.
— ДЯДЯ КРОУ!
— Что?! Я абсолютно свободен.
Янг зарычала, когда близняшки издали радостные возгласы.
— Ух ты, мое проявление обычно срабатывает до того, как происходит что-то подобное, — усмехнулся Кроу. — Может, оно сделало перерыв.
У Янг не хватило духу сказать ему, что его проявление похоже работает на полную катушку, если близняшки Мелакайт пожелали заполучить его. Она знала, на что эти две сучки были способны. Проявление неудачи не могло все испортить. Близняшки и были самой большой неудачей.
— Ага, наверняка. Проходи, а если найдешь целую бутылку пива, можешь угощаться. И не споткнись об какой-нибудь труп.