Светлый фон

— Я же велел тебе выбросить эту штуку!

И вот они снова, будто герои древних легенд, взмыли в небеса и направились к крепости своего заклятого врага. Что их там ждет? Славная битва, невероятные приключения? Восторженные крики прекрасных девиц и жалобный вой растоптанных врагов? Киморо давно не чувствовал такого воодушевления. С этими новыми способностями, они теперь смогут абсолютно все! Возможно даже захватить власть во целой стране? Владыка Киморо… Звучит заманчиво! На языке вертелось звучное название для их несокрушимого союза: Триада.

Вскоре маркизы были уже на месте. Вот она — огромная башня Холмгаста. Где-то там скрывается в своем новом облике Владыка Абырвалгар. Три героя опустились на мостовую, встав спиной к спине, словно давние боевые товарищи. Но где же все враги? Улицы крепости были пусты. Ветер гонял по мостовой опавшие листья, а вечернюю тишину прерывал лишь стрекот цикад. Кажется, они слишком поспешили. Владыка так и не успел приготовить им достойный прием?

— Постойте-ка, — пробормотал Мартен. — Вы это чувствуете? Этот несравненный аромат…

Откуда-то издалека доносилось приятное благоухание свежей выпечки, жареного мяса и сладкий букет молодых вин. Живот Мартена призывно заурчал. А через несколько секунд ему дружно вторили еще два пустых бурдюка. Бедолаги маркизы ничего не ели уже несколько дней. Те двое мучителей-тюремщиков совершенно не стеснялись объедаться сочными фруктами прямо у них на глазах, но самим пленникам так ничего и не перепало. «Вам нужно худеть» — так объясняли они им эту свою изощренную пытку.

— Если подумать, — пробормотал Ревский, — то какая может быть драка на пустой желудок? Нам всем нужно срочно подкрепиться!

Трактир был почти полон. Так вот куда все подевались! Судя по всему, Владыка так и не объявил тревогу. Авантюристы и солдаты бурно что-то праздновали, не обращая внимания на необычных посетителей. Грузные маркизы с трудом протискивались через узкие проходы, по которым к тому же сновали служанки с подносами. Наконец, им удалось найти достаточно просторный стол, способный, по их примерным прикидкам, вместить небольшой перекус для такой прожорливой компании.

К счастью, повара не заставили себя ждать. Через четверть часа их стол уже ломился от яств. Куропатки, запеченные в сладком ягодном соусе, молочный поросенок, фаршированный фруктами, рыбное ассорти с заморскими приправами, бутерброды и закуски, гарниры и салаты, изысканные десерты и дорогие напитки. Киморо явно не поскупился, заказав добрую дюжину самых дорогих блюд из тех, что предлагало это замечательное заведение. Маркизы с жадностью набросились на еду, не утруждая себя правилами этикета или даже элементарного приличия. Шутка ли — голодать почти неделю, это с их-то аппетитами!