Светлый фон

— Тогда ничем не могу помочь. А теперь прошу меня простить. Развернувшись, Эбен исчез в подсобке.

Джек не двинулся с места — его очень расстраивало, что он оказался в тупике. И беспокоил тог факт, что один из соперников может обнаружить девчонку раньше. Заплатят ли ему вознаграждение в этом случае? Или придется довольствоваться тем, что уже получено? Куш, конечно, немалый, но его все равно недостаточно. Денег никогда не бывает достаточно. Джек взглянул на дверь, за которой скрылся щеголеватый портняжка.

— Господин Тейт! — окликнул он.

— Я рассказал вам все, что знаю! — отозвался тот, не выходя из подсобки.

— Вам за это заплатят.

Вот оно, волшебное слово! Эбен тут же выскочил из задней комнаты.

— Заплатят?

Как же быстро порой можно достичь взаимопонимание! Их глаза встретились, и Джек подумал: «Так ты, приятель, понимаешь толк в самом важном!»

— Двадцать долларов, — предложил Джек. — Найдите ее мне.

— Вряд ли я стану тратить время за двадцать долларов. Я ведь уже сказал вам — понятия не имею, где она.

— Но у нее же есть какие-нибудь друзья. Кто-нибудь наверняка знает.

— Только этот слабоумный.

— Кто?

— Тощий мальчишка. Его все знают. Болтается по Вестэнду и клянчит деньги.

— Полоумный Билли, что ли?

— Он самый. Мальчишка жил вместе с ней в Рыбацком переулке. И даже приходил сюда искать ее. Принес ее котомку — думал, Роза у меня.

— Так значит, Билли тоже не знает, где она?

— Нет. Зато у него есть нюх. — Эбен рассмеялся. — Дурак дураком, но искать умеет. «А где найти Билли, я знаю», — подумал Джек, собираясь уходить.

— Господин Берк, подождите! Вы говорили, мне заплатят.

— За полезные сведения. Но только за полезные.