Мэр попробовал дозвониться Джо, как только увидел утреннюю газету. Но старуха не брала трубку, и Тохи пришлось оставить ей сообщение на автоответчике.
Она не ответила и на два следующих звонка.
Эта сука (
А если она все же попробует, он вышибет дверь.
Ситуация полностью вышла из-под контроля. Мало того, что в неправильное время погибли девочки из другого города. Так теперь еще и местных оставляют разорванными на кусочки где ни попадя.
Если народ прознает, что там расчленили девочку, Тохи конец. Никто не станет приезжать в Смитс Холлоу из окрестных городов и тратить тут деньги, если будет думать, что тут их детей могут порубить в фарш.
А эти увольнения? Какой смысл в смертях, если народ все равно посокращают?
Тохи едва различал фонари, пешеходов, переходящих улицу, другие машины. Мэр думал лишь о том, что ему нужно добраться до старого дома на холме как можно скорее.
Тохи заметил, как Райли вынюхивал что-то на ярмарке: надеяться, что сегодняшние события пройдут мимо журналиста, смысла не было. Надо было приказать шефу полиции под любым предлогом выпроводить репортера с территории.
Все разваливалось. Тохи это чувствовал. Но вместо облегчения, что его пожизненная служба во имя города и этой ужасной лотереи подошла к концу, мэр ощутил лишь панику.
Панику оттого, что раз все разваливается, это еще не значит, что проклятие закончилось – оно становилось только хуже.