Светлый фон

– Когда я смогу уехать?

Мне было необходимо к Финчу. Не терпелось увидеть его лицо, когда он услышит хорошие вести.

– Завтра.

Я села ровнее.

– Я не могу остаться на ночь. Мой младший брат со вчерашнего дня сидит один дома.

Неужели прошел всего день с тех пор, как меня похитили на блошином рынке? Казалось, что я провела в том подвале целую неделю – наверное, из-за того, как резко изменилась моя жизнь за последние сутки.

Доктор Редди нахмурился.

– Ваш брат?

Я поспешила объяснить, что Финч спрайт, пока он не кинулся звонить службе защиты детей. Если доктор и счел странным, что я звала его братом, он этого не показал.

Доктор Редди задумчиво поджал губы.

– Оставить вас на ночь – стандартная процедура, но это всего лишь мера предосторожности. Я проверю вашу карту, и, если все хорошо, постараюсь выписать вас сегодня.

Он ушел, и я снова уставилась в окно. Мои размышления прервал стук в дверь, и я перевела взгляд на агента Карри, зашедшего в палату. Несмотря на то что он спас меня, я по-прежнему его недолюбливала. Его кислая физиономия говорила о том, что он это знал.

– Мисс Джеймс, выглядите уже лучше, чем в нашу прошлую встречу.

– Спасибо. Я и чувствую себя лучше. Наручники меня не красят.

Моя попытка разрядить атмосферу осталась незамеченной. Я начинала подозревать, что он попросту не умел улыбаться.

– Я пришел задать вам несколько вопросов и сообщить, что с ваших родителей сняли все обвинения.

Карри выглядел так, будто жука проглотил. Очевидно, ему было нелегко признавать свою неправоту. Я подняла брови. Захотелось крикнуть: «Я же говорила!» – но я не стала тыкать его в это носом. Все-таки он освободил меня из клетки, так что заслужил прощения. На этот раз.

– Очень рада это слышать. Что убедило вас в их невиновности?

Он подошел к окну и повернулся ко мне лицом.

– Мы нашли достаточно улик в доме, чтобы развеять все сомнения.