Светлый фон

В блюграссе тексты почти всех песен – о смерти, утратах и безответной любви, а вот мелодия – если шум, производимый нашими скрипками и банджо, заслуживает такого наименования, – выходит у нас радостной. Наши мертвые навсегда остаются с нами, даже после того, как их духи отлетают в горние выси, но музыку создает именно жизнь, струящаяся по нашим венам.

Сам блюграсс – быстрый, яркий, звенящий – рождается из озорной ямочки на Сариной щеке и лукавой улыбки Седара, из хриплой чепухи, которую вечно несет Кеннет, из матросской ругани Роуз. Из восторга и удивления, с какими Орландо разглядывает севшую ему на ладонь бабочку – легкую, прекрасную и нежную, как сон. Сегодня он рождается и из радости, охватывающей меня при виде золотых волос сестренки, вьющихся на флоридском ветру, ее голубых глаз, ярких, как сентябрьское небо. Перед ней простирается целая жизнь…

Блюграсс полон привидений, но мы любим в нем жизнь.

Благодарности

Благодарности

 

Чтобы выпустить книгу на современный, загруженный, переполненный рынок, требуется волшебная комбинация таланта, упорного труда и удачи, причем во многом все это сводится к сотрудничеству с «правильными» людьми в «правильное» время. Мне повезло – я нашла таких людей, без которых «Песнь призрачной рощи» так и осталась бы одиноким текстовым файлом на моем компьютере.

Моя первая благодарность – литературному агенту Лорен Спиллер и редактору Элис Джерман. Обе они сыграли важнейшую роль в приведении этого романа к конечному «знаменателю». Ты, Лорен, – настоящий чемпион, непобедимый в своем виде спорта, и для меня великая честь играть с тобой за одну команду. Твои каллиграфические придирки на полях чуть не доконали меня, но роман от этого засиял самыми яркими красками. А твои, Элис, энтузиазм и трепетное отношение к «Песни» с лихвой компенсируют все трудности последних этапов ее подготовки. Также спасибо Клэр Вон, Меган Генделл, Александре Ракачки и всем остальным сотрудникам как издательства HarperTeen, так и литагентства Triada US.

Возможно, самые высокие горы ради этой книги своротила Лиза Амовитц – мой ментор в программе Pitch Wars[85], это она выпотрошила до основания изначальную рукопись и превратила ее в вещь гораздо более сильную. Спасибо, Лиза, за веру в мои писательские возможности и дорожку, протоптанную тобою к публикации «Песни призрачной рощи», – тебе, а всем моим соученикам по курсу 2017 года в Pitch Wars – за отличные советы и дух подлинного товарищества.

На долгом пути к выходу книги в свет множество ярких и талантливых людей с большими сердцами поддерживали, вдохновляли меня, помогали мне и делились со мной блестящими прозрениями. Среди них хочется в первую очередь выделить нескольких преподавателей, буквально изменивших мою жизнь, настоящих наставников и друзей: Рикки и Анну Коттон, а также доктора Сэнди Хатчинс, поверившую в мои литературные способности раньше, чем в них поверила я.