Светлый фон

Дженнаро сразу же ухватился за телефонную трубку, но связи по-прежнему не было, телефон не работал. На этот раз в трубке не было слышно даже шипения и треска – вообще ничего.

– Эй, что за черт?!

– Погодите секундочку, – сказал Арнольд. – После перезагрузки все модули системы нужно подключать вручную. – И он быстро взялся за работу.

– Почему это вручную? – спросил Дженнаро.

– Господи, да когда вы, наконец, дадите мне спокойно поработать?! – возмутился главный инженер.

Ву принялся объяснять:

– Эта система изначально не рассчитана на то, чтобы компьютер отключали и перезагружали. То есть если питание все-таки отключилось – значит, где-то что-то вышло из строя. И следовательно, нужно запускать каждый модуль системы вручную, по очереди, чтобы установить и ликвидировать причину неполадок. Если так не сделать, то загрузка всей системы застопорится на дефектном модуле – система автоматически отключится и снова начнет перезагрузку, потом, когда еще раз дойдет до неисправного модуля, снова отключится, и так далее, до бесконечности – получился бы замкнутый цикл отключений и перезагрузок.

– Ну все, поехали! – сказал Арнольд.

Дженнаро поднял телефонную трубку и начал набирать номер, но вдруг замер, глядя на один из видеомониторов, и проговорил:

– Господи, вы только посмотрите, что там творится…

Но Арнольд его не слушал. Он как зачарованный смотрел на светящуюся карту, на которой несколько светящихся точек в районе озера внезапно начали быстро перемещаться – все в одном направлении. Светящиеся точки быстро кружились на месте, как будто попали в водоворот.

– Что происходит? – спросил Дженнаро.

– Уткоклювы… – тихо ответил Арнольд. – Они от кого-то убегают…

 

Уткоклювы бежали на удивление быстро, тесно прижавшись друг к другу. Массивные животные сгрудились на бегу в плотную кучу. Взрослые гадрозавры громко ревели и трубили, детеныши пронзительно пищали и старались держаться подальше от огромных ног своих старших сородичей, чтобы их не растоптали. Несущееся по полю стадо гадрозавров подняло огромную тучу желтой пыли. Тираннозавра Грант не видел.

Гадрозавры мчались прямо на людей.

Держа Лекс под мышкой, Грант изо всех сил побежал вместе с Тимом к скалистому выступу, на котором росло несколько высоких хвойных деревьев. Они бежали, а земля под ногами тряслась от топота гигантских животных. Рев приближавшихся динозавров оглушал, словно вой реактивных самолетов в аэропорту. Казалось, весь воздух превратился в сплошной рев, от которого заложило уши. Лекс что-то кричала, но Грант не слышал слов. Едва люди вбежали на холм, стадо гадрозавров их догнало. Вокруг Гранта и детей сомкнулись плотные ряды обезумевших от бега животных.