– Не так сразу, – покачал головой генерал. – Дождёмся, когда гости высунутся. Тогда всех и накроем. Разом.
– Понял, – коротко кивнул Лоскутов и, повернувшись к проводнику, добавил: – Значит, так, убирайте отсюда эту грязь и никому ни слова. Для вас их вообще здесь не было. Остальное мы сами сделаем.
– А кто это вообще такие? – неожиданно спросил Матвей.
– А тебе-то какая разница? Особенно теперь, – удивился Лоскутов.
– Да так, знать хотелось бы, кого упокоил. Что называется, для коллекции, – пожал плечами проводник.
– Ну, если для коллекции, то вот этот пузан, полковник Шишковский, личный порученец генерал-полковника Молчанова. Так сказать, доверенное лицо по особо мерзким делам. Сволочь, каких поискать. А вот и сам Молчанов. Их сиятельство изволили в народ выбраться. На сафари, так сказать, – с презрением ответил генерал из центра, тыча пальцем в каждого названного.
– А чего они сюда припёрлись? Зачем им потребовались мы с Роем? – не унимался Матвей.
– В центре знают о ваших способностях. И, похоже, решили использовать их в своих целях, – скривился генерал.
– Ну, значит, правильно, что прикончили, – решительно кивнул проводник.
– А где барбос твой? – неожиданно спросил Лоскутов, оглядывая двор.
– Я его перед самым их появлением за дом отправил, – быстро ответил Матвей, оглядываясь и мысленно окликая пса. – Ройка, где ты, приятель?
– Здесь, – последовал короткий ответ.
– Жив, курилка, – радостно улыбнулся Матвей, бросаясь за угол дома.
Все собравшиеся во дворе дружно последовали за ним, и едва оказавшись на заднем дворе, так же дружно замерли, рассматривая открывшуюся картину. Огромный пёс сидел над двумя телами, валявшимися сломанными куклами. Кровь из порванных глоток медленно стекала в дренажный жёлоб, опоясывавший дом. Вскинув испачканную красным морду, пёс облизнулся и, глядя проводнику в глаза, сказал:
– Они хотели обойти тебя сзади. Я не пустил.
– И правильно сделал. Молодец, – похвалил его Матвей и, зачерпнув старым ковшом воды из бочки с дождевой водой, принялся смывать кровь с морды пса.
Генералы, переглянувшись, только неопределённо пожали плечами. Заметив их жест, Матвей выпрямился и, отряхивая руки, спросил:
– Что-то не так, господа офицеры?
– Да вот, смотрю на это безобразие и думаю, а что будет, если ему волю дать? – задумчиво протянул генерал из центра.
– Куча трупов, – равнодушно пожал плечами проводник.