– Да, – сказал он. – Рано или поздно прислушаются.
Артур кивнул:
– Ты веришь в меня.
– Конечно. Я верю в вас всех. Но ты феникс, Артур, ты знаешь огонь. Пора все сжечь и посмотреть, что может взойти из пепла.
– Переполох, – усмехнулся Артур. – Они еще не знают, на что мы способны.
– Узнают, – с улыбкой ответил Линус.
Он ожидал, что Департамент пришлет на остров нового инспектора, особенно после ходатайства, недавно поданного Артуром. Но до сих пор об этом ничего не было слышно, а теперь вот явилась Хелен. Возможно, она что-то узнала и приехала их предупредить.
– Я не успокоюсь, пока не сделаю деревню полностью безопасным местом, – сказала Хелен Линусу.
Он мягко ей улыбнулся:
– И мы вам очень благодарны.
Они прошли в дом, наполненный веселым шумом. Из-под дивана торчал кончик хвоста, радостно постукивающий об пол. Поднявшись по лестнице, они услышали стрекотание пишущей машинки. Из комнаты Чонси доносилось «Как поживаете?» – он репетировал усердно, потому что хозяин деревенской гостиницы спросил его, не хочет ли он один день в месяц работать вместе с их коридорным. Человек, подаривший Чонси фуражку, был уже немолод и собирался на пенсию. От счастья Чонси рухнул на землю и растекся булькающей лужей – Линус и Артур даже не знали, что он на такое способен. Придя в себя, Чонси со слезами на глазах принял приглашение. В эту субботу ему предстоял первый выход на работу.
За дверью комнаты Артура доносились громкие голоса. Линус оглянулся на Хелен и пояснил:
– Люси знает, что Артур феникс. И теперь частенько просит его что-нибудь поджечь.
– Бедный Артур, – улыбнулась Хелен.
Линус толкнул дверь.
– …только подумай! Сколько всего горит! Бумага! Картон! Деревья!.. Хотя нет. Фи убьет меня, если мы подожжем деревья… Мы с тобой можем столько всего поджечь… Привет, Линус!
Линус покачал головой:
– Люси. Мы ведь об этом говорили.
– Да! А еще ты мне сказал, что узнавать новое можно только задавая вопросы.