Глейстиг пугливо покосилась на угрюмо сверлящего взглядом приборную панель Дэ Данаана. Психи. Ноулайферы. С девяти утра кубики кидать. Ладно, последняя попытка. На сегодня точно последняя. Хорошо бы, конечно, в Сент-Луис и оттуда самолетом, но не с этой же компанией. Разве что колдовские оковы на всех троих надеть — жестоко, а что поделаешь? А, хрен с ним, у меня еще почти двенадцать часов в запасе, а «сессии у них долгие». Киэнн повернул ключ зажигания, выводя автомобиль из летаргии, под колесами наждачкой зашуршал песок. Когда я уже, вашу ж мать, высплюсь?
— Едем, фрау Мата Хари. Поглядим, на что годятся ваши сведения.
Козлоногая фейри зарделась. Форд неспешно выкатил на щебенчатую загородную дорогу, пригоршнями вычерпывая утреннюю мглу. Где-то далеко на востоке над озером Мичиган подрумянивало тонкую корочку горизонта медленно загоравшееся солнце.
Глава 30. Люди пятой редакции
Глава 30. Люди пятой редакции
Глава 30. Люди пятой редакцииПаб в переулке направо от Юинг авеню и впрямь гордо носил название одного из старых хитов Донована, и отыскать его можно было только хорошо постаравшись. Киэнн вырулил на полупустую парковку и, притормозив, на секунду оглянулся на своих пассажиров.
— Значит так: вы двое — ты, Нёл, и ты, Снарг — берете машину и едете в Ласалль, на попечение Эйтлинн. Будете вести себя хорошо — и мы поладим. Даже постараюсь сделать так, чтобы о ваших недавних похождениях никто в Маг Мэлле не узнал. Ты, Уэнья, идешь со мной. Ну, то есть, это вроде как я иду с тобой: представишь меня своему смертному дружку. Постараемся не поднимать лишнего шума, и без того хватило. Скажешь, что я твой очень дальний родственник, например... Кто там твои родители по легенде?
— Шотландские эмигранты, — бойко ответила глейстиг. — В первом и третьем поколении. Только они по легенде давно погибли, разбились в автокатастрофе, когда мне было шесть.
— Понял. Ну вот, значит, я... эм... двоюродный брат сводной сестры твоего покойного отца. Дэниэл Кеннеди, из Глазго. И мы с тобой не виделись... А ну, уточни, сколько тебе как человеку? По легенде?
— Девятнадцать.
Киэнн снова окинул ее придирчивым взглядом: ну, с натяжкой, пожалуй. Но люди верят в то, во что хотят верить.
— ...не виделись лет пятнадцать-шестнадцать и ты меня почти не помнишь. Вчера вечером я неожиданно приехал тебя навестить и за ужином рассказал тебе, что такое ДНД...
— А что это? — встревоженно перебила маленькая вампирка и тут же испуганно побледнела.
Молодец, что спрашивает. Киэнн одобрительно кивнул.
— Система правил для настольных ролевых игр. Это не такие ролевые, как в сексе, если что, в этих много математики и мало секса. В двух словах, взрослые люди часами сидят друг напротив друга и делают вид, что сражаются с драконами в подземельях. Предположим, что я рассказывал много, только ты мало что поняла и почти ничего не запомнила, но услышала пару знакомых слов и подумала, что твой друг Джонни тоже таким увлекается, а потому предложила заехать. Дальше я постараюсь перехватить инициативу, так что тебе ничего выдумывать не придется. Ты для него Уна, Энджи или кто-то еще?